令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通。潮闻玄宗已幸蜀,复以书招巡。有大将六人,官皆开府、特进,白巡以兵势不敌,且上存亡不可知,不如降贼。巡阳许诺。明日,-语文

首页 > 考试 > 语文 > 高中语文 > 文言文阅读/2019-01-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

题文


令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通。潮闻玄宗已幸蜀,复以书招巡。有大将六人,官皆开府、特进,白巡以兵势不敌,且上存亡不可知,不如降贼。巡阳许诺。明日,堂上设天子画像,帅将士朝之,人人皆泣。巡引六将于前,责以大义,斩之。士心益劝。
城中矢尽,巡缚藁为人千余,被以黑衣,夜缒城下,潮兵争射之,久乃知其藁人;得矢数十万。其后复夜缒人,贼笑不设备。乃以死士五百斫潮营,潮军大乱,焚垒而遁,追奔十余里。潮惭,益兵围之。
巡使郎将雷万春于城上与潮相闻,贼弩射之,面中六矢而不动。潮疑其木人,使谍问之,乃大惊,遥谓巡曰:“向见雷将军,方知足下军令矣,然其如天道何!”巡谓之曰:“君未识人伦,焉知天道!”
未几,出战,擒贼将十四人,斩首百余级。贼乃夜遁,收兵入陈留,不敢复出。
顷之,贼步骑七千余众屯白沙涡,巡夜袭击,大破之。还,至桃陵,遇贼救兵四百余人,悉擒之。分别其众,妫、檀及胡兵,悉斩之,荧阳、陈留胁从兵,皆散令归业。旬日间,民去贼来归者万余户。 (节选自《资治通鉴》)
1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是()
A.贼笑不设备 设备:作防备
B.巡夜袭击斫:砍,此指用刀斧袭击 
C.分别其众,妫、檀及胡兵 袭击:攻击
D.荧阳、陈留胁从兵, 胁从:被胁迫而随别人做坏事
2.下列各组句子中加点的词的意义和用法相同的一组是(  )
A.①令狐潮围张巡于雍丘 ②臣诚恐见欺于王而负赵
B.①面中六矢而不动 ②邹济修八尺有余,而形貌昳丽
C.①贼乃夜遁,收兵入陈留,不敢复出 ②以衾相覆,久而乃和
D.①顷之,贼步骑七千余众屯白沙涡   ②辍耕之垄上,怅恨久之
3.以下六句话分别编为四组,全都表现张巡谋略的一组是()
①巡缚藁为人千余,被以黑衣,夜缒城下  ②其后复夜缒人,贼笑不设备  ③巡使郎将雷万春于城上与潮相闻  ④巡谓之曰:“君未识人伦,焉知天道!”⑤贼步骑七千余众屯白沙涡,巡夜袭击,大破之  ⑥旬日间,民去贼来归者万余户
A.①③⑤   B.②④⑥ C.①②⑤ D.③④⑥
4.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(  )
A.本文第二自然段写张巡夜缒草人于城下,获箭数十万,接着又继续用绳子拴住士兵往下送,去袭击敌营,杀得潮军大乱,只好纷纷逃跑,张巡大获全胜。
B.第三、四自然段先写张巡部将雷万春之勇,脸上中了六箭,而他仍然站在那里不动。不久,张巡又出战获胜,擒敌将十四人,杀了一百多兵士,敌人残余逃往陈留。
C.本文最后记白沙涡大捷,张巡的部队在归途中又擒敌救兵,按照不同的情况,对俘虏进行了恰当的处理,百姓纷纷离开叛军归顺张巡。
D.全文总的写张巡被围困数十日,固守数月,而且救兵不至。但由于张巡勉励士兵固守,士气开始很高,后来食尽城陷,张巡被害,但留下了他守雍丘时以智胜敌的故事。
5.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。
①巡引六将于前,责以大义,斩之。
译文:____________________________________________。
②向见雷将军,方知足下军令矣,然其如天道何!
译文:____________________________________________ 

题型:阅读理解与欣赏  难度:中档

答案


1 C
2  D
3 C
4 D
5 (1)张巡把六将拉到大厅之上,以道义斥责他们,并将他们斩首
(2)前些时候看见雷将军的行为,这才知道足下军令的严肃,但是对天命又能怎么样呢?


1 C(“分别”应释为“区分”、“区别”。)  
2  D(用在表示时间的副词后面,补足音节,无实际意义。A①介词,在;②介词,被。B①连词,表示转折关系,却;②连词,表示递进关系,而且。C①连词,表示顺接,于是,便;②副词,才。)
3 C(③写张巡派手下中郎将雷万春在城上与令狐潮通话。④是张巡与令狐潮的对话,是对令狐潮犯上作乱的指责。⑥表现的是张巡区别对待俘获的敌人而赢得民心,这些都不属于谋略。)
4 D(“固守数月”“食尽城陷,张巡被害”与文意不符)
5 (1)张巡把六将到大厅之上,以道义斥责他们,并将他们斩首
(2)前些时候看见雷将军的行为,这才知道足下军令的严肃,但是对天命又能怎么样呢
(画线处为采分点)
附译文:
令狐潮在雍丘围攻张巡,双方互相对峙四十多天,张巡和朝廷方面不通消息。令狐潮听说唐玄宗已经仓皇逃往四川,又写信招降张巡。张巡部下有六位大将,都是开府、特进之类的官,把兵势敌不过令狐潮的情况向张巡诉说,况且唐玄宗生死存亡尚不得而知,劝张巡不如向令狐潮投降。张巡假装答应。第二天,张巡在大厅之上悬挂了唐玄宗的画像,并带领将士朝拜皇帝,所有的人都痛哭不已。张巡把六将拉到大厅之上,以道义斥责他们,并将他们斩首。将士们越发自勉,表示要为国效忠。
城中的箭用完了,张巡派人用草扎成一千多个草人,并披上黑色的衣服,趁夜晚用绳子拴住草人往城下放,令狐潮的兵士争相向草人射箭,很久才知道射的是披着黑衣服的草人,于是张巡获得几十万支箭。得箭以后的第二天夜晚,张巡把兵士放下城楼,叛军以为又是草人,笑而不作防备。张巡出动五百多人的敢死队用刀斧作兵器攻击潮营,潮军大乱,烧毁军中作防守用的壁垒纷纷逃窜,张巡的将士追赶了十多里路。令狐潮为此感到十分羞愧,大为恼火,把张巡的军队包围得更加严密。
张巡派中郎将雷万春在城上同令狐潮通话,令狐潮的兵士用弩弓射雷万春,雷万春的脸上中了六箭,而他仍然站在那里不动。令狐潮怀疑他是木人,派间谍去探听,于是大惊,在城外很远的地方对张巡说:“前些时候看见雷将军的行为,这才知道足下军令的严肃,但是对天命又能怎么样呢?”张巡回答说:“你根本不知道人与人之间的伦理关系,怎么知道君臣之间的关系呢?”
不久,张巡出城作战,俘虏了令狐潮十四个部将,杀了一百多叛军士兵。其余的叛军趁黑夜逃走,收兵驻扎在陈刘,不敢再跑出城来。
又过了不多久,令狐潮的部队有七千多军马驻守在白沙涡。张巡的部队夜袭叛军,把敌人打得大败。胜利返回到桃陵,又碰上叛军的救援部队,共计四百多人,被全部抓获。张巡区别情况进行处理,把妫、檀和胡兵全部杀掉;对荧阳、陈留的胁从,都把他们解散,让他们回去做原来的事。在十天以内,离开叛军的老百姓来归顺张巡的有一万多户。

据专家权威分析,试题“令狐潮围张巡于雍丘,相守四十余日,朝廷声问不通。潮闻玄宗已幸..”主要考查你对  文言文阅读  等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:

文言文阅读

考点名称:文言文阅读

  • 文言文阅读:

    “文言是指以先秦口语为基础而形成的上古汉语书面语言以及后来历代作家仿古的作品中的语言”。
    文言文,也就是用文言写成的文章,即上古的文言作品以及历代模仿它的作品。文言文作为一种定型化的书面语言,沿用了两三千年,从先秦诸子、两汉辞赋、史传散文,到唐宋古文、明清八股……都属于文言文的范围。也就是说,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。  
    文言文在中学课本里的比重很大。要学好文言文,首先,在语言环境中理解字词,不断积累,熟练把握文言句式的应用,在熟读和背诵的基础上,能准确翻译课文,加深课文理解,要有意识的提高自己的文学鉴赏、评价能力。

  • 文言文的考察:

    文言文的考察在“难易程度上”应属于“易”的。通常考察以下几方面:
    1.能正确地理解文言词语的含义。
    2.能正确地将文言语句译成现代汉语。
    3.能理解并归纳文章的主要内容。
    4.能把握作者在文章中表达的思想感情,提高自己的欣赏品味。课内部分只要有针对性的去背就行了。

    三种方法:

    第一,引用原文句子回答;
    第二,摘录原文关键的词语回答;
    第三,用自己的话组织文字回答。
    三种方法,采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。         

    准确理解词义、翻译句子基本原则:

    是通过解释词语,理解句子的含义。

    首先,必须准确把握文中实词和虚词的含义和用法。
    掌握文言实词,主要从以下四个方面入手:
    一词多义、古今异义(词义的扩大、词义的缩小、词义的转移、感情色彩的变化等)、通假字、词类的活用(名词的活用、动词的活用、形容词的活用、使动用法、意动用法等)。
    虚词着重掌握的有:之、其、而、以、于、则、乃、也、者、乎、然、焉、何、夫、尔等,其中出现频率高更应重点掌握的是:之、其、而、以、于五个。

    其次,要了解文言文中常见的句式及其特点。
    掌握文言文中有别于现代汉语的特殊句式,是文言文阅读所必需的能力。
    文言文中常见的句式有:
    判断句(多用“者”、“也”、“……者……也”、“……者也……”;
    用“非”、“乃”、“悉”、“为”、“则”等,表示某种肯定或否定的判断;
    也有用“是”表判断的)、省略句(省略主语、省略谓语、省略宾语、省略介词或介宾短语)、倒装句(谓语前置、宾语前置、定语后置、状语后置)、被动句(借助于被动词,如“被”、“于”、“为……所……”表示被动;不借助被动词,而在句子意念上表示被动)。
    第三,要掌握文言翻译的原则、方法和步骤。
    翻译文言句子是考试的难点,也是重点。文言翻译的原则是:信(准确、忠实于原文、不歪曲、不遗漏、不随意增减意思。)、达(表意明确、语言通畅)、雅(简明、优美、有文采)。

  • 文言翻译最基本的方法:

    1、留:留就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、书名、官名、国号、年号、度量衡单位、古代专有名词等,翻译时可保留不变。
    2、补:补出省略成分。
    3、删:删去不译的词语。文言中凡是无实在意义,只表语气、停顿、补足音节和舒缓语气等的虚词,都可略去。
    4、换:替换。用现代词汇替换相应的古代词汇。
    5、调:调整倒装句句序,按现代汉语习惯句式将其调整过来。
    除了掌握以上的原则和方法,翻译时还必须有步骤:解词——串意——顺句。注:直译即逐字逐字地译。意译即译出大意即可。文言文翻译以直译为主,意译为辅。遇到比喻、借代、引申,直译不通时,用意译。

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐