阅读下面的文言文,完成后面题目。傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”王急治-高三语文

首页 > 考试 > 语文 > 高中语文 > 文言文阅读/2019-01-16 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

题文

阅读下面的文言文,完成后面题目。
傅青主善医。其乡人王尧客都门,忽头痛,经多医不效,就诊于太医院某,按脉毕,命之曰:“此一月症也,可速归家料理后事,迟无及矣。”王急治任里。会傅入都,遇诸途,问王归意,疾告,曰:“太医院某君,国手也,盍请治之?”某叹曰:“仆之归,从其命也。”具告所言。傅骇曰:“果尔,奈何?试汝诊之。”按脉良久,叹曰:“彼真国手也,其言不谬。”王泫然泣曰:“诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎?”傅又沉思久,谓曰:“汝疾无生理,今思得一法,愈则不功,不愈亦不任过,试之何如?”王大喜,求方。傅命归家遍觅健少所用旧毡笠十余枚煎浓汤漉成膏旦夕履之王归家如法治之疾果愈。寻至都见傅,喜慰异常。更谒某,某见王至,瞿然曰:“君犹无恙耶?”王具以傅所治之法告之。某叹曰:“傅君神医,吾不及也。吾初诊汝疾,脑髓亏耗,按古方,惟生人脑可治,顾万不能致。今傅君代之以健少旧毡笠多枚,真神手,吾不及也。若非傅君,汝白骨寒矣,谓非鄙人所误耶!医虽小道,之不精,是直以人命为儿戏也,吾尚敢业此哉!”送王出,即乞休,闭门谢客,绝口不谈医矣。
傅善医而不耐俗,病家多不能致。然素喜看花,置病者于有花木之寺观中,令与之善者诱致之。傅既至,一闻病人呻吟,僧即言为羁旅贫人,无力医,傅即为治剂,辄应手愈。
某妇忽患腹痛,辗转地上。其夫求之傅,乃令持敝瓦缶,置于妇榻前,捣千杵,服之,立止。一老人痰涌喉间,气不得出入,其家具棺待殓。傅诊,曰:“不死。”令捣蒜汁灌之,吐痰数升而苏。凡患泻者,遇傅无不瘳。用药不依方书,每以一二味取验。有苦痨瘵者,教之胎息②,不三月而愈。
(选自《清稗类钞·傅青主善医》,有删改)
【注】①和、缓:春秋时期秦国两位名医的名字。②胎息:像婴儿在母胎中一样不用口鼻而用脐呼吸,是一种高度柔和的腹式呼吸法。
小题1:对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是(3分)
A.王急治任里回、归
B.愈则不功负责
C.医虽小道,之不精研究
D.无力医邀请
小题2:下列各组句子中,加点的词的意义和用法相同的一组是(3分)
A.傅又沉思久傅诊 
B.具告所言脑髓亏耗
C.试汝诊之谓非鄙人所误耶
D.问王归意,疾告王具傅所治之法告之
小题3:下列四个句子,句式特点不同于其他三句的一项是(3分)
A.就诊于太医院某。
B.遇诸途。
C.试之何如。
D.今傅君代之以健少旧毡笠多枚
小题4:下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.王尧患头痛病,被京城的太医判为不治之症,一个月后必死。傅青主叫他试着用青年人戴过的毡笠熬成药膏,早晚服食,竟然把病治好了。
B.太医见到病愈的王尧,大为吃惊,深有感慨。既佩服傅青主医术高超,又自愧学艺不精,几乎误人性命,此后,这个太医干脆不再从医了。
C.傅青主平素喜欢看花,因而他让人想方设法先把病人安置在有花木的寺院之中,傅青主来了之后,了解情况,给病人诊治下药,手到病除。
D.傅青主善于医治各种疑难杂症,因病施治,不拘一格,用药不多,妙手回春,很有特色。他还教病人运用“胎息”法调治痨症,效果很好。
小题5:根据具体要求分别完成下列各题。(10分)
(1)用“/”给文言文阅读材料中加波浪线的句子断句。(3分)   
傅 命 归 家 遍 觅 健 少 所 用 旧 毡 笠 十 余 枚 煎 浓 汤 漉 成 膏 旦 夕 履 之 王 归 家如 法 治 之 疾 果 愈。
(2)将下列句子翻译为现代汉语。(7分)
①太医院某君,国手也,盍请治之?(3分)
②诚如君言,真无生望矣。然君久着和、缓名,乃不能生死人而肉白骨乎?(4分)

题型:阅读理解与欣赏  难度:中档

答案


小题1:B
小题2:D
小题3:C
小题4:C
小题5:(1)傅命归家/遍觅健少所用旧毡笠十余枚/煎浓汤/漉成膏/旦夕履之/王归家/如法治之/疾果愈。(每划错、划少或划多2处扣1分。)
(2)①太医院里某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?(关键词“盍”1分,判断句式1分,句意1分)②如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回生吗? (关键词“诚”“着和、缓名”“生死人而肉白骨”各1分,句意1分)


小题1:
试题分析:任:承担。要依据具体的语境来解释实词的含义,例如:“曷不委心任去留”中,“任”是“听凭”的意思;“胡亥任赵高而族李斯”中,“任”的意思是“任用”。
小题2:
试题分析:D以:介词,把;A音节助词,不译/代词,代“老人”;B乃:连词,于是、就/副词,是、原来是;C为:介词,替、给/被。
小题3:
试题分析:C句是宾语前置句,A、B、D都是状语后置句。A句的“于”作介词,到;B项的“诸”作兼词用,相当于“之于”,D句“以”字作介词,把。
小题4:
试题分析:“把病人安置在有花木的寺院之中”不是傅青主的意思。原文第二段“置病者于有花木之寺观中,令与之善者诱致之”一句,是说“有人”。
小题5:
(1)
试题分析:找到关键词语名词(傅、王、疾)或动词(煎、漉),以及表时间的词语(旦夕)。断句题解题方法:第一步都应该是通读全文,反复诵读,增强语感,抓住文段中的重要实词,了解文意。第二步,就是在阅读中,要随时标出文段中的名词和代词,如人名、地名、官名、族名、器物名、动物名、植物名、时间等。第三步,虚词往往有它们固定的作用和位置,也可以做为断句的依据。①对话标志的词语,如:曰、云、言,在它们的后面一般都要断开;②语首发语词:夫、盖、至若、若夫、初、唯、斯、今等常用于一句话的开头,在它们的前面一般要断开。③句尾语气词:也、矣、焉、耳等经常用于陈述句末尾;耶、与(欤)、邪(耶)、乎等经常用于疑问句末尾;哉、夫等经常用于感叹句末尾。它们的后面一般要断开。④疑问语气词:何、胡、安、曷、奚、盍、焉、孰、孰与、何如、奈何、如之何、若之何等词或固定结构之后,一般可构成疑问句,只要贯通上下文意,就可断句。⑤复句中的关联词:虽、虽然、纵、纵使、向使、假使、苟、故、是故、则、然则、或、况、而况、且、若夫、至于、至若、已而、于是、岂、岂非,在它们的前面一般要断开。⑥其它的如:以、于、为、则、而,往往用于句中,在他们的前后一般就不断句。(“而”表转折而且后面为一个比较长和完整的句子时,“而”字前面要断开)
(2)
试题分析:翻译句子以直译为主,要求语句通顺,重点词语翻译准确并注意特殊句式。注意下列重点词语和句式:①关键词“盍”,兼词, 相当于“何不”, 译为“为什么不”“怎么不”,或者直接写“何不”;“国手也,”判断句,翻译“是”字,体现判断句的标志;“国手” 译为“国家闻名的医师”“名医”“国内有名的御医”“国家级的医生”。 ①关键词“诚”,译为“如果确实”“果真”;“着和、缓名”译为“有着像和、缓一样的名气”“有着和、缓两位名医的名气”“有着和、缓名医的名声”“有着和、缓两位名医一样的医术和声望”“有着和、缓那样的名望”等;“乃”,副词,译为“竟然”“却”“反而”,;“生死人而肉白骨”,“生”“肉”,使动用法,译为“使……活过来”或“让……复活”、“使……长肉”“让……长肉”,或者意译为“起死复生”“起死回生”。
附【参考译文】
傅青主善于治病。他的同乡人王尧寄居在京城,忽然患头痛病,经很多医生诊治都不见效,到太医院某医生就诊,那太医按脉完毕,吩咐他说:“这病只有一个月时间了,你应尽快回家料理后事,慢一点就来不及了。”王尧急忙打点行李准备回家。适逢傅青主来京城,在路上遇到王尧,就问他回家的原因,王尧把病情告诉傅青主。傅青主说:“太医院某先生,是全国第一流的医生,为什么不请他治病?”王尧叹息着说:“我回家,就是听从他的吩咐啊。”于是将太医说的都告诉他。傅青主很吃惊,说:“如果真是这样,怎么办?让我试给你诊断一下。”按脉很久,叹息着说:“太医他真是国手啊,他说的没错。”王尧流着眼泪说:“如果确实像您说的那样,我真的没有活着的希望了。不过您久负名医的美名,竟不能起死回生吗?”傅青主又沉思很久,对他说:“你的病没有救活的道理,不过我现在想到一个法子,治好了不算功劳,治不好也不承担过失,试一试怎么样?”王尧很高兴,求处方。傅青主吩咐他回家去,四处寻找健壮青年使用的旧毡笠十余枚,煮成浓汤,过滤成药膏,早晚服食。王尧回到家里,按照傅青主的方法医治,病果然好了。不久他到京城见傅青主,傅青主非常欣慰。王尧又去拜见太医,太医见他来,吃惊地看着,说:“你还活着吗?”王尧把傅青主治病的做法告诉他。太医叹息着说:“傅先生真是神医,我比不上他。我当初诊断你的病,原来是脑髓亏损,按照古药方,只有用活人脑才可以医治,但是确实不能得到。现在傅先生用健壮青年使用的多枚旧毡笠代替活人脑,真是本领高超,我比不上。如果不是傅先生,你早就死了,可以说不是被我耽误吗!行医虽说是小本领,研究不精通,这简直是把人命看作儿戏啊,我还敢从事这种职业吗!”太医送王尧出门之后,立即请求退休,关上门谢绝求医的人,闭口不再谈医术了。
傅青主善于治病而不能忍受俗气,病家多不能招请他。不过他平时喜欢看花,有人就在有花木的寺院中安置病人,让跟傅青主交好的人引诱他到来。傅青主来了之后,一听到病人的呻吟,僧人当即说是寄寓异乡的穷人,没有钱请医生,傅青主当即给病人诊治下药,随手就治好了。
有一个妇人突然患肚子痛的疾病,痛得在地上翻来覆去。她丈夫请傅青主医治,傅青主就叫他拿一个破瓦罐,放在妇人睡榻前面,用圆木棒捣一千次,捣成粉末让妇人服下去,她的肚子立即不痛了。一个老人痰涌在喉咙中间,不能呼吸,他的家人准备了棺材等着收殓。傅青主诊断病情,说:“没有死。”让家人捣蒜汁来灌他,吐出几升痰就苏醒过来。凡是患腹泻的病人,遇到傅青主没有不被治好的。傅青主使用药物不按照药书,常常用一二味药就取得预期的效果。有被痨病所苦的病人,傅青主教他用胎息法调治,不到三个月病就好了。

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐