诗人与小丑

首页 > 美文 > 诗歌大全/2019-01-30 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

诗人与小丑(诗)

路易莎.费尔南达.艾思比蒂亚(哥伦比亚)

孙柏昌 译

 

书写着爱情,我穿越生命

激发灵感的诗句,来自别人的爱情

鲜活于一个黄昏苏醒的记忆

却死在夜晚的真实中

一只高脚杯,一个房间

一个地方依然保留并继续着苍白空洞

孤独的黄昏,别人的笑容

 

我是一个小丑,为你而活、欢笑、做梦

不知道你身居何方,也不晓得你的归程

我是那个小丑,砰然心动

用书写的诗行,用心灵的画笔

用爱的色彩与风情

为你的名字标上横线,一个并不知道的姓名

思念你的音容,沉落于昔日的阴影

我记得诗人的语言,或许是不约而同

两颗跳动孤独的心,在一个肉体里跳动

游离于深刻而混乱的思考

哭着笑,笑着哭

这就是我们,两个肉体,两颗心灵

两个人,孤独在生命中

我们将属于那一刻,赋予我们欢语笑声

在纸片上抒写我们的深情,而后依然继续

孤独地行走在广阔无垠的世界中

在别人的世界,充满失落的感情

这就是你和我,惶乱的诗人小丑

因为,时间从未让我们表露爱情

倘某次,爱匆匆而来,我们却视而不见

失去了踪影

 

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:我的秘密     下一篇:致祖父