夜之诗人

首页 > 美文 > 诗歌大全/2019-01-30 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

夜之诗人(诗)

拉乌拉.玛尔加莉达.麦蒂娜(哥伦比亚)

孙柏昌 译

 

两个诗人,相爱缠绵

在雨中,在夜半

我沐浴着星辰,还有你的月亮

你的光,你的吻,让我醉意蹁跹

 

夜之诗人,在我怀里

在雨里,你最美的诗篇

在我的身体上书写

今天,我是你的墨汁,你的灵感

 

在喘息声中,你在爱抚、呻唤

在你的目光里,我已读到、阅览

最深刻的诗篇

我们共同编织的,用爱之丝线,

 

邀我继续,你的语言

你的吻,挑逗着我的奉献

你轻灵的的双手,脱去了我的衣衫

我,海之女诗人,是你的诗篇

 

激情的夜之诗人

在我的海湾里书写诗篇

传递于我的内心

然后,我的灵魂成为终点

你那美好的诗篇

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:赤裸的洁白     下一篇:帕尔纳索斯山的彩霞