寂寞之苦(诗)
寂寞之苦(诗)
安娜.玛利亚.扎卡格尼诺(阿根廷)
孙柏昌 译
火已熄
光已寂
希望死去
在心底
这是别一种经历
在我生命中堆积
而别一种生存
我也须感知
难道那些梦境
今天已不再真实
难道它让你恐惧
那种孤寂
那样苦涩的滋味
那种感觉的忧郁
袭来,伴随着睡意
教我如何活下去
梦境堆积
也曾把光明留住
激情,比那梦境要多
不曾消逝
我刚刚告别这种孤寂
我只在密件里说起
因为此刻,风裹携着
苦涩的气息
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
无相关信息
零零教育社区:论坛热帖子
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |