英文十四行诗集

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
英文十四行诗集

英文十四行诗集

作者:黄杲炘译

开 本:23cm

书号ISBN:9787544656214

定价:68.0

出版时间:2019-02-01

出版社:上海外语教育出版社

英文十四行诗集 本书特色

《英文十四行诗集/英诗汉译对照系列》收录了莎士比亚的所有十四行诗。十四行诗,又译“商籁体”为意大利文soto,英文Son、法文son的音译。是欧洲一种格律严谨的抒情诗体。初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。黄杲炘的英文十四行诗集,遴选出几十位诗人的十四行诗代表作。其中有莎士比亚、弥尔顿、华兹华斯、柯尔律治、拜伦、雪莱、济慈等诗人。他们的诗歌以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色;由三段四行和一副对句组成,即按四、四、四、二编排,每行诗句有10个抑扬格音节,展现了高超美妙的艺术技巧。

英文十四行诗集 目录

怀亚特(1503—1542)
“我等啊等啊,像老话说的那样”
绝情

霍华德(1517—1547)
对爱的忠诚誓言

罗利(15527—1618)
示儿

斯宾塞(15527—1599)
小爱神
一 “幸福的书页!那双百合般的手”
三○ “我情人像冰,而我却像火一堆”
三四 “就像是靠着某颗星指引的船”
五四 “我们生活的这个世界剧场里”
六七 “就像眼看着猎物从跟前逃逸”
七五 “有一天,我把她芳名写上海滩”
八八 “宛如光秃树枝上的一只野鸽”

黎里(1554—1606)
纸牌与吻

锡德尼(1554—1586)
爱星者与星星
九 “美德女王之宫是斯苔拉的脸”
三一 “月亮呀,你不出声地爬上天穹”

格瑞维尔(1554—1628)
“包罗万象的世界永远在运转”

丹尼尔(1562—1619)
今后和现在

西尔维斯特(1563—1618)
无处不在的爱

德雷顿(1563—1631)
伊德娅的镜子
六 “多少涂脂抹粉的差劲蠢东西”
二○ “你的美是个纠缠不休的坏精灵”
五九 “我的爱和我在一家客店待下”

莎士比亚(1564—1716)
十四行诗
一二 “当我凭报时的钟声数着钟点”
一八 “你说我是否能拿夏天同你比”
六六 “这些我已经看厌,想吁求长眠”
七一 “我去世以后,别为我哀伤不止”
一○四 “漂亮的朋友,我看你永不变老”

J.戴维斯(15657—1618)
奶油的达达尼尔海峡

W.亚历山大(15677—1640)
致奥若拉

多恩(1572—1631)
圣十四行诗
一○ “死神别得意,虽然有些人说你”
一四 “撞我的心,三位一体的神……”

赫里克(1591—1674)
爱上了就不会嫌
衣着不整的趣味

赫伯特(1593—1633)
救赎

卡鲁(1595—1640)
拒绝平淡的爱

T.布朗(1605—1682)
西敏寺

弥尔顿(1608—1674)
十四 行诗
一 “夜莺啊……”
八 伦敦将受进犯的时候
一八 有感于近皮埃蒙大**
一九 谈失明
二○ 致劳伦斯先生
二二 同西里克·斯基纳先生谈失明
二三 悼亡妻

艾尔斯(1638—1712)
马背上的辛西娅
有感于一位美女乞丐

普赖尔(1664—1721)
一则寓言

格雷(1716—1771)
悼理查德·韦斯特先生

沃顿(1728—1790)
致洛敦河

夏洛特-史密斯(1748—1806)
“大片雾气把陡峭的海岸笼罩”
…… 英文十四行诗集

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐