翻译论坛:2016.1:2016.1

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
翻译论坛:2016.1:2016.1

翻译论坛:2016.1:2016.1

作者:许钧主编

开 本:26cm

书号ISBN:9787305158919

定价:20.0

出版时间:2016-03-01

出版社:南京大学出版社

翻译论坛:2016.1:2016.1 内容简介

  《翻译论坛》由江苏省翻译协会、扬州大学外国语学院和南京大学出版社共同编辑,面向全国公开发行。本集收录了全国各地外语界、翻译界的专家学者提供的优质稿件,全集分如下几部分:译论纵横、人才培养、批评鉴赏、译者研究、学术争鸣、图书评介等。

翻译论坛:2016.1:2016.1 目录

译论纵横
论理想译者的多重身份——以庞德的翻译实践为例
异域的考验——L’Etranger题名翻译之两岸译事
《阿Q正传》中语用前提英译评析一一以杨译本和蓝译本为例
乡土文学、乡土语言及其翻译研究

人才培养
西班牙语翻译练习中的语言迁移现象研究
韩国外国语大学翻译人才培养模式成功案例及启示
试议翻译研究论文写作方法和规范——以《论语》英译研究为例

批评鉴赏
从“车”看英汉认知的范畴化差异及翻译策略
《西游记》中析字方法的英译
国内高校网页英译研究

译者研究
三秦大地与其译者群体——胡宗峰教授访谈录
客居地译介——美国本德尔教授中国行

学术争鸣
学术术语的译用与汉语用语的规范——以人文社会科学研究中的“identity”为例
“翻译腔”之辨
Habitus与翻译选择

图书评介
语料库翻译文体学研究的可贵探索——《语料库戏剧翻译文体学》评介 翻译论坛:2016.1:2016.1

外语 英语学术著作

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐