THE DREAMS OF CHILDREN IN KHAM-康巴少年的梦
THE DREAMS OF CHILDREN IN KHAM-康巴少年的梦作者:小龙 开 本:32开 书号ISBN:9787510461019 定价:168.0 出版时间:2017-01-01 出版社:新世界出版社 |
THE DREAMS OF CHILDREN IN KHAM-康巴少年的梦 本书特色
这是一本图文并茂的散文书,作者是一对“90后”夫妻。他们在西藏康巴地区的支教过程中拍摄了大量照片,并写下了许多散文和诗歌。这些抓拍的瞬间很真实,文字与照片的内容紧密相联,语言简练,富有深情,充满力量。
这本书内容丰富,从不同的角度记录了康巴山区的孩童生活:被父母抛弃的孩子得到了老师无私的爱;学生穿的衣服很破很脏,但他们帮老师扫地、洗衣服、洗碗,真的很淳朴;学生玩的时候弄伤了,那伤口老师看得心惊肉跳,可他们哭一会儿就没事了,很勇敢;他们不懂太多痛苦、伤心,而是一直保持着快乐……这就是作者想表达的:在艰苦的环境中,摒弃怨天尤人,坚强勇敢地活着!
另外,作者也展现了当地藏人的独特生活,和他们在藏区支教的这些日子里得到的不同于大部分同龄年轻人的独特的心灵感受和思想。翻开本书,这个神奇的地方将带给你强烈的震撼。
这是一本图文并茂的散文书,作者是一对“90后”夫妻。他们在西藏康巴地区的支教过程中拍摄了大量照片,并写下了许多散文和诗歌。这些抓拍的瞬间很真实,文字与照片的内容紧密相联,语言简练,富有深情,充满力量。
这本书内容丰富,从不同的角度记录了康巴山区的孩童生活:被父母抛弃的孩子得到了老师无私的爱;学生穿的衣服很破很脏,但他们帮老师扫地、洗衣服、洗碗,真的很淳朴;学生玩的时候弄伤了,那伤口老师看得心惊肉跳,可他们哭一会儿就没事了,很勇敢;他们不懂太多痛苦、伤心,而是一直保持着快乐……这就是作者想表达的:在艰苦的环境中,摒弃怨天尤人,坚强勇敢地活着!
另外,作者也展现了当地藏人的独特生活,和他们在藏区支教的这些日子里得到的不同于大部分同龄年轻人的独特的心灵感受和思想。翻开本书,这个神奇的地方将带给你强烈的震撼。
This book consists of prose and photos. The authors are a couple
born in the 1990s. While volunteer teaching in Kangba, Tibet, they wrote a
great deal of prose and poetry, and took many photos. The snapshots, closely
related to the prose, capture their reality. Their language is succinct,
affectionate, and powerful.
This book is informative, thoroughly describing the lives of Kangba
children from various angles, including: The child who was deserted by her
parents received love from the teachers; the students wore shabby clothes, but
were simple and honest, helping their teachers sweep the floor, and wash
clothes and dishes; when they were seriously hurt while playing, which terribly
frightened the teachers, they just cried for a while and then felt all right,
very brave indeed; they were not so much aware of pain and grief, but were
always optimistic and happy; under harsh conditions, they didn’t complain, but
lived sturdily and bravely!
The authors depict the unique life of Tibetans and communicate their
own feelings and thoughts, distinct from those of their peers, which they
experienced while volunteer teaching in the Tibetan region. Open the book and
you will be thrilled by this magical place.
THE DREAMS OF CHILDREN IN KHAM-康巴少年的梦 内容简介
这本书里有:
绝美的风景照片
天真淳朴的孩童的抓拍瞬间
感人的支教故事
蕴意丰富的诗歌
支教生活的真实体现
康巴人的生活与文化揭秘
一对“90后”小夫妻笔与镜头下的康巴少年及他们的梦想
-The vivid real volunteer teaching life.
-The secret life and culture of the Tibetans.
-The stories and snapshots of Tibetan youth.
All told by a young couple born in the 1990s.
当年一位懵懂的大学生丽君毅然带着大学生队伍骑自行车到北京,在路上遇到现在的爱人小龙。后来他们到西藏支教,帮助那里的孩子筹集书籍和衣服,甚至还感召了一些老师一块前往支教,传承这份爱。他们这样的人生很充实,他们这样的故事值得我们去品读。
这本书里有:
绝美的风景照片
天真淳朴的孩童的抓拍瞬间
感人的支教故事
蕴意丰富的诗歌
支教生活的真实体现
康巴人的生活与文化揭秘
一对“90后”小夫妻笔与镜头下的康巴少年及他们的梦想
-The vivid real volunteer teaching life.
-The secret life and culture of theTibetans.
-The stories and snapshots of Tibetanyouth.
All told by a young couple born in the1990s.
当年一位懵懂的大学生丽君毅然带着大学生队伍骑自行车到北京,在路上遇到现在的爱人小龙。后来他们到西藏支教,帮助那里的孩子筹集书籍和衣服,甚至还感召了一些老师一块前往支教,传承这份爱。他们这样的人生很充实,他们这样的故事值得我们去品读。
——北京奥运会、广州亚运会火炬手王卫
Innocentand naive, Lijun cycled over 1,500 kilometers to Beijing with a group ofuniversity students. On the way, she met Xiaolong, her husband now. Laterthey traveled to Tibet to volunteer teach, helping children there collectbooks and clothes. They even encouraged other teachers to volunteer teachwith them to pass this love from one group to another. They have foundfulfillment in their lives and their stories are worthy of reading and appreciation.
— WANG Wei, Torchbearer of Beijing OlympicGames and Guangzhou Asian Games
从一个“迷失”少年的出走,到一个成熟男人的回归,流浪是对青春的一场救赎,也是少年实现蜕变的一场成人礼。在旅行中,收获自我,收获爱情,收获梦想和事业。作为一个充满人文关怀的旅人,公益终将成为旅行的归宿。公益与旅行的结合,让小龙和丽君在自己完成蜕变的同时,也为大山里的儿童打开了梦想的天窗。
——“为爱远征”公益组织创始人狮子(胡鹏)
Froma “lost” teenager who fled home to a mature man who returned, roving, toXiaolong, was redemption for youth and a coming-of-age ceremony forgrowing-up. During his journey, Xiaolong gained personal experience, foundlove, realized his dream, and achieved success. As a traveler filled withhumanistic concern, public charity work will become his destiny. Thiscombination of travel and public charity not only brought change to Xiaolongand Lijun in reaching maturity, but also opened a skylight of dreams forchildren in mountainous areas.
— Lion (HU Peng), Founder of the publiccharity organization Expedition for Love
这本书让我感觉非常亲切,仿佛自己重回在西藏支教的那一年。西藏的山、西藏的水、西藏的人、西藏的事、西藏的情……都是这本书里让我们产生共鸣的地方。这本书用平实质朴的文字和平凡鲜活的图片,向我们展示了青藏高原的风貌和生活,也道出了“康巴少年的梦”。我想,只有曾经去西藏支教服务过的人,才能真正体会这种感觉——那里的发展需要人才,而对孩子的教育就是对未来发展*的负责。所以,我十分敬佩作者能在高原进行长时间的支教行动!我会把这本书推荐给更多的师弟师妹,也希望有更多的青年人一起努力,为西部发展奉献力量。*后,唯愿每个西藏孩子,都能够开心快乐地成长,实现梦想。
——中山大学第十一届研究生支教团队长何金鹏
I found that this book is very close tome as it brings me back to the year I volunteer taught in Tibet, wheremountains, water, people, stories, and affection all resonate with ourfeelings. Using simple language and vivid pictures, this book presents thefeatures and life of the Qinghai-Tibetan Plateau and “The Dreams of Youth inKangba”. Only those who served as volunteer teachers can have a fullunderstanding of this. Talents are desperately needed for development of thearea, and education for children is the priority for development. I thinkhighly of the authors who volunteer teach on the Plateau over long periods oftime! I will recommend this book to more schoolmates in hope that more youthwill join us in contributing to development of China’s western region. I wisheach Tibetan child will grow happily and realize their dreams.
— HE Jinpeng, the team leader of the 11thPostgraduate Volunteer Teaching Team of Sun Yat-sen University
小龙:生于1992年,大二退学创业,失败后骑单车环游中国18个月,骑行超过2万公里。“90后”的他是个有故事的人——“一个人穿越塔克拉玛干沙漠”“冬季单骑新藏线”“几次发现狼的足迹”“在西藏羊湖搭帐篷写作”……
丽君:2014年毕业于广州大学。在大二时一次从广州到北京的骑行途中,看到人生新的可能,并遇到了真正的爱情。
2015年3月,丽君和小龙通过西藏朋友联系,到西藏昌都市贡觉县沙东乡果麦教学点无偿支教。这里是西藏的偏远山区,缺水缺电断信号。他们跟70多个孩子成为朋友,给藏民送药,并且开办了公益组织——“小龙山区儿童公益”,来尽其所能地帮助这里的孩子和居民们。二人于支教期间举办了婚礼。
Xiaolong, born in 1992, left college during his second year. Heinitially started a business, but it failed. Then, he cycled around China for18 months, covering about 20,000 kilometers. Xiaolong crossed the TaklimakanDesert alone; cycled along the Xinjiang-Tibet (No. 219) Expressway in winter,again alone; saw wolves and their traces many times; and pitched his tentbeside the YamdrokTso Lake where he began his writing career.
Lijun, who graduated from Guangzhou University in 2014, cycled toBeijing from Guangzhou during her second year of college, finding newpossibilities in life and true love.
In March 2015, having been introduced by a Tibetan friend toGuomai School of Shadong Township of Gongjue County, Changdu City of theTibet Autonomous Region, Lijun and Xiaolong began volunteer teaching. In thisremote mountainous area that lacks of adequate water, electricity, andcommunication signals, Xiaolong and Lijun became friends with more than 70children. They provided medicine for the Tibetans and, to help the localchildren and Tibetans, established a public charitable organization calledXiaolong Public Charitable Organization for Children of Mountainous Areas.They got married during their volunteer teaching.
“小龙山区儿童公益”联系方式:
The contact information for the Xiaolong Public CharitableOrganization for Children of Mountainous Areas is:
新浪微博:http://weibo.com/u/1877934427
Sina Microblog: http://weibo.com/u/1877934427
外语 英语读物 英文版
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |