当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版

当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版

作者:叶芝

开 本:32开

书号ISBN:9787518306411

定价:24.8

出版时间:2015-03-01

出版社:石油工业出版社

当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版 本书特色

《他诉说十全的美》、《杜纳的琴手》、《箭》、《亚当的噩运》、《噢,别爱太久》、《一个荷马讴歌的女人》、《没有第二个特洛伊》、《什么都可诱使我》、《铜便士》、《乞儿向丐儿呼叫》、《沦落的女王》、《柯尔庄园的野天鹅》……《当你老了(叶芝抒情诗选英汉对译解读版插画纪念)》收录了这些作品。

当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版 作者简介

威廉·巴特勒·叶芝,爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖。1923年度诺贝尔文学奖得主。他对世界浪漫主义诗歌贡献极大,其诗融入了浪漫主义、唯美主义、神秘主义以及象征主义的精髓,形成了其独特的风格。其代表作有《钟楼》《盘旋的楼梯》《驶向拜占庭》等。

当你老了-叶芝抒情诗选-英汉对译解读版

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐