科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本

作者:莎士比亚

开 本:16开

书号ISBN:9787513560412

定价:38.0

出版时间:2015-07-01

出版社:外语教学与研究出版社

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本 本书特色

“莎士比亚全集·英汉双语本”系列书由英国皇家莎士比亚剧团和外语教学与研究出版社合作推出,根据皇家版《莎士比亚全集》翻译而成,英汉对照。《科利奥兰纳斯》讲述罗马共和国战功彪炳的将军科利奥兰纳斯性格高傲暴烈,因而遭人设计,*终被逐出罗马、复仇未果的悲剧。

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本 内容简介

他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家jonathan bate和eric rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本 目录

出版说明 i
莎士比亚诗体重译集序 ii
《科利奥兰纳斯》导言 1
科利奥兰纳斯 7
《科利奥兰纳斯》译后记 149
introduction to the tragedy of coriolanus 153
the tragedy of coriolanus 161
user's guide 321

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本 相关资料

感谢贝特和拉斯姆森两位编者为我们奉上这版《莎士比亚全集》,它的成就堪称出版界罕有,即便莎翁本人也无可挑剔。
——罗伯特麦克拉姆,《观察家报》

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本 作者简介

威廉莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。

科利奥兰纳斯-莎士比亚全集.英语双语本

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐