狼来了-插图.中文导读英文版
狼来了-插图.中文导读英文版作者:王勋 开 本:32开 书号ISBN:9787302321644 定价:24.0 出版时间:2013-06-01 出版社:清华大学出版社 |
狼来了-插图.中文导读英文版 本书特色
《伊索寓言》是世界上*古老、*伟大的寓言故事集,被誉为西方寓言的鼻祖。王勋、纪飞编译的《狼来了(插图中文导读英文版)》精选了其中180个寓言故事,其中包括“猎人和渔夫”、“寒鸦和狐狸” 、“狼来了”、“守财奴”、“农夫和老鹰”、“牧羊人和狼”和“狐狸和狮子”等脍炙人口的故事。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《狼来了(插图中文导读英文版)》对当代中国的青少年学生都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每篇英文传说故事的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量插图。
狼来了-插图.中文导读英文版 目录
1.马和驴/the horse and the ass
2.马、猎人和鹿/the horse, hunter, and stag
3.马和马夫/the horse and groom
4.马和骑兵/the horse and his rider
5.马和鹿/the horse and the stag
6.赫拉克勒斯和马车夫/hercules and the wagoner
7.牧人和丢失的公牛/the herdsman and the lost bull
8.猎人和骑马者/the hunter and the horseman
9.猎人和伐木工/the hunter and the woodman
10.安德罗克勒斯/androcles
11.猎人和渔夫/the huntsman and the fisherman
12.墨丘利木像和木匠/the image of mercury and the carpenter
13.寒鸦和鸽子/the jackdaw and the doves
14.寒鸦和狐狸/the jackdaw and the fox
15.松鸦和孔雀/the jay and the peacock
16.捕鸟人、山鹑和公鸡/the birdcatcher, the partridge, and thecock
17.鸟、兽和蝙蝠/the bird, the beasts, and the bat
18.朱庇特和猴子/jupiter and the monkey
19.一捆木棍/the bundle of sticks
20.小羊和狼/the kid and the wolf
21.国王的儿子与狮子的画像/the king’s son and the painted lion
22.狮子的王国/the kingdom of the lion
23.老狮子/the old lion
24.老人和死神/the old man and the death
25.鸢和天鹅/the kites and the swans
26.农夫和蛇/the laborer and the snake
27.工人和夜莺/the labourer and the nightingale
28.丢了尾巴的狐狸/the fox who had lost his tail
29.云雀和小云雀/the lark and her young ones
30.狮子和公牛/the lion and the bull
31.狮子和海豚/the lion and the dolphin
32.狮子和野猪/the lion and the boar
33.狮子和鹰/the lion and the eagle
34.蚂蚁和蛹/the ant and the chrysalis
35.狮子和狐狸/the lion and the fox
36.狮子和野兔/the lion and the hare
37.狮子和牧羊人/the lion and the shepherd
38.狮子和雕像/the lion and the statue
39.狮子和三只公牛/the lion and the three bulls
40.闯进场院里的狮子/the lion in a farmyard
41.坠入爱河的狮子/the lion in love
42.狮子、狐狸和野兽/the lion, the fox, and the beasts
43.狮子、朱庇特和大象/the lion, jupiter, and the elephant
44.狮子、熊和狐狸/the lion, the bear, and the fox
45.狮子和老鼠/the lion and the mouse
46.狮子、狐狸和驴/the lion, the fox, and the ass
47.狮子、老鼠和狐狸/the lion, the mouse, and the fox
48.鸽子和蚂蚁/the dove and the ant
49.狮子的份额/the lion’s share
50.母狮子/the lioness
51.秃头骑士/the bald knight
52.秃子和苍蝇/the bald man and the fly
53.小男孩和命运女神/the little boy and fortune
54.丢失的假鬓/the lost wig
55.猫女/the cat-maiden
56.男人和两个妻子/the man and his two wives
57.男人和妻子/the man and his wife
58.人和狮子/the man and the lion
59.乌鸦和蛇/the crow and the serpent
60.公鸡和珍珠/the cock and the pearl
61.男人和萨提儿/the man and the satyr
62.人和蛇/the man and the serpent
63.人和树林/the man and the wood
64.人和上帝木雕像/the man and the wooden god
65.遭狗咬的人/the man bitten by a dog
66.驴和赶驴人/the ass and his driver
67.人、马、牛和狗/the man, the horse, the ox, and the dog
68.杀人犯/the manslayer
69.主人和他的狗/the master and his dogs
70.老鼠和黄鼬/the mice and the weasels
外语 英语读物 英汉对照
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |