汉字通:中英双语版

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
汉字通:中英双语版

汉字通:中英双语版

作者:顾建平著

开 本:22cm

书号ISBN:9787547306291

定价:150.0

出版时间:2014-01-01

出版社:东方出版中心

汉字通:中英双语版 本书特色

★ 32开精装,东方出版中心出版

★ 本字典3500个常用字占现代汉语用字量高达995%以上,若掌握了这3500个字,那么由这些字所构成的数万个常用词就迎刃而解

★ 掌握汉字的关键在于字形而非字音,本字典着重分析字形,还创造性地为每个字头绘制文字图。严谨对应字形的文字图,活生生地呈现出或部分或全部的字义,使人巧学活记,过目难忘

★ 学习汉字的同时,不知不觉地培养着优异的空间想象能力,如诗如画的人文情趣,以及智商与情商

★ 本字典对甲骨文、金文、篆书、楷书(繁体字、简体字)进行分析,文字图右侧罗列甲骨文、金文、篆书,若无文献为证则阙如;左侧罗列楷书(简、繁体)

★ 特邀曾任职美国麻省理工学院与康奈尔大学中文课程的负责人,并于近期任教新加坡国立教育学院中文系客座副教授的语言学家魏久安博士( Dr Julian K. Wheatley)担任《汉字通》英译学术顾问

汉字是现今世上仅存的象形性表意文字,是名副其实的老寿星。它既是文化的载体,亦是文化的结晶。每个汉字都是惟妙惟肖的图画,蕴含着饶有趣味的故事,寄寓着别出心裁的匠心!一个个字形宛如一扇扇窗,让人观取字义,窥知中华文化的方方面面。

近四千年来,汉字几经演变,依然秉持商代甲骨文所开创的象形会意的特质。今日3500个常用字,与当初4000个甲骨文字数相近,然而承载的信息量却已激增不下万倍。由此印证:汉字具有超强的生命力,绝佳的承载量、延展性、可塑性和包容度。《汉字通》的编撰目的之一,就是要充分、具体地展现汉字的独特性、优越性和趣味性。

象形、会意的汉字迥然不同于英文等表音文字,因而学习汉字与中文的方法应有独特性和针对性。

掌握中文的关键在于字而非词。本字典3500个常用字占现代汉语用字量高达995%以上,若掌握了这3500个字,那么由这些字所构成的数万个常用词就迎刃而解,无须大费周章了。这是以少胜多地学好中文的一条捷径,《汉字通》的特色之一就是特別注重剖析字形、介绍字义。

掌握汉字的关键在于字形而非字音。汉字作为象形性表意文字,无需经过字音的切换迁回表达字义,而是直接以字形展现字义。本字典着重分析字形,还创造性地为每个字头绘制文字图。严谨对应字形的文字图,活生生地呈现出或部分或全部的字义,使人巧学活记,过目难忘。

作为象形性表意文字,汉字的声旁亦或多或少起着表意作用,这特性没有受到人们、甚至专家的应有重视。有鉴于此,《汉字通》逐一挖掘形声字声旁的表意功能,这对全面深入解开汉字形体之谜是至关重要的。

学习汉字的同时,不知不觉地培养着优异的空间想象能力,如诗如画的人文情趣,以及智商与情商。

《汉字通》追求创意、形象、趣味、准确、简洁、实用,进而产生减少学习投入,扩大学习回报的理想效果。它既是学习汉字、中文的实用性字典,又是揭示汉字奥妙的趣味性读物。

本书特邀曾任职美国麻省理工学院与康奈尔大学中文课程的负责人,并于近期任教新加坡国立教育学院中文系客座副教授的语言学家魏久安博士( Dr Julian K. Wheatley)担任《汉字通》英译学术顾问。

汉字通:中英双语版 内容简介

NULL

汉字通:中英双语版 目录

作者序

顾问序

凡例

拼音检字表

笔画检字表

字典正文

附录1 字型构造

附录2 字体演变

汉字通:中英双语版 节选





 1/2    1 2 下一页 尾页

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐