十四行诗-英汉对照版

首页 > 图书 > 教育类图书/2020-06-15 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
十四行诗-英汉对照版

十四行诗-英汉对照版

作者:莎士比亚

开 本:16开

书号ISBN:9787538869149

定价:22.9

出版时间:2012-08-01

出版社:黑龙江科学技术出版社

十四行诗-英汉对照版 内容简介

     莎士比亚的《十四行诗(英汉对照版)》十四行诗之所以受到全世界读者的钟爱,不仅因为诗中表达了强烈的感情,还因为其中蕴含着深邃的思想。 全诗通过对生命的探讨与感悟,从生命内涵和生命形式两个方面歌颂友谊和爱情,赞扬了人的个性,宣扬人的平等,赋予人和人生以新的内容和意义,反映了进步的人生观和艺术观,达到了欧洲文艺复兴时期人文主义民主思想的*高水平。《十四行诗(英汉对照版)》不仅象征着莎士比亚的诗歌创作迈上了一个新的高度,更为英国诗歌史增添了一笔丰厚的文艺遗产。

十四行诗-英汉对照版 作者简介

     (英)莎士比亚,1564年4月23日,威廉·莎士比亚出生于英国沃里克郡斯特拉福镇。他曾在当地的一所“文学学校’学习,掌握了写作的基本技巧,但因父亲破产,他未能毕业就走上独自谋生之路。22岁时,莎土比亚采到伦敦,在剧院做杂役;1588年前后他开始走上创作之路。 1592—1598年间,莎士比亚创作了被誉为爱情圣经的《十四行诗》,全诗共154首,每首独立成节,数首为一组形成连续组诗,以友谊和爱情为主线贯穿全诗。全诗分两大部分,前126首写诗人与一位贵族青年的友谊浮沉;其中前17首的主题是诗人劝他的青年俊友早日结婚生子,以便在后代身上延续青春。这组诗里,我们可以看到诗人积极进取的人生态度与现实主义精神。127—152首表达了诗人对一立。黑肤女子”的痴心爱恋,描绘得形象生动,真挚深切,表现了人文主义者对真、善、美的感悟。最后两首诗像是对希腊格言诗的翻译或仿作,与前面的主题无关。

十四行诗-英汉对照版

外语 英语读物 英汉对照

在线阅读