梵语文学译丛毗尔诃纳五十咏

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-11 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
梵语文学译丛毗尔诃纳五十咏

梵语文学译丛毗尔诃纳五十咏

作者:【印度】毗尔诃纳著

开 本:其他

书号ISBN:9787547515389

定价:38.0

出版时间:2018-05-01

出版社:中西书局有限公司

语文学译丛毗尔诃纳五十咏 本书特色

从前在印度,有一位诗人,受聘为某国公主的私人教师,但不久二人就两情相悦,私订终身了。国王闻知后大怒,下令将诗人处死。诗人在临刑前当场口占五十首艳情诗,叙说与公主朝夕相处之乐,公主亦因与诗人别离而悲痛欲绝。这对恋人的奇才真情*终感动了国王,他遂赦免诗人,使有情人终成眷属。 据说,这位诗人即生活在11世纪印度北部迦湿弥罗国的婆罗门诗人毗尔诃纳。他即兴创作的这组梵语短诗从此结集传世,题为《毗尔诃纳五十咏》(又名《偷情五十咏》),是印度梵语文学史上广为人知的名著。这是一部仅收录有五十首艳情短诗的小诗集,或者更准确地说,是主题一致、风格一贯的一组诗。主题集中于对男欢女爱的昔日好时光的回忆;风格则在于用单一诗体(春天吉祥志体)、*人称发言、每首都以“直到现在”起头等手段营造的形式感,是一部具有完整性和独特性的佳构。

语文学译丛毗尔诃纳五十咏 内容简介

从前在印度,有一位诗人,受聘为某国公主的私人教师,但不久二人就两情相悦,私订终身了。国王闻知后大怒,下令将诗人处死。诗人在临刑前当场口占五十首艳情诗,叙说与公主朝夕相处之乐,公主亦因与诗人别离而悲痛欲绝。这对恋人的奇才真情很终感动了国王,他遂赦免诗人,使有情人终成眷属。 据说,这位诗人即生活在11世纪印度北部迦湿弥罗国的婆罗门诗人毗尔诃纳。他即兴创作的这组梵语短诗从此结集传世,题为《毗尔诃纳五十咏》(又名《偷情五十咏》),是印度梵语文学目前广为人知的名著。这是一部仅收录有五十首艳情短诗的小诗集,或者更准确地说,是主题一致、风格一贯的一组诗。主题集中于对男欢女爱的昔日好时光的回忆;风格则在于用单一诗体(春天吉祥志体)、人称发言、每首都以“直到现在”起头等手段营造的形式感,是一部具有完整性和独特性的佳构。

语文学译丛毗尔诃纳五十咏 目录

译者序 毗尔诃纳五十咏 参考文献 附录:梵语诗歌现代汉译形式初探

语文学译丛毗尔诃纳五十咏 作者简介

【印度】毗尔诃纳,11世纪印度北部迦湿弥罗国的婆罗门著名诗人,以大诗《超行天传》(Vikramā?kadevacarita)闻名于世。 傅浩(1963— ),中国社会科学院外国文学研究所研究员、英语文学专家,主要从事英语诗歌研究,自2010年起,师从梵语文学专家黄宝生、郭良鋆、葛维钧三位先生学习梵语和巴利语,历时三年有半,精读过《罗怙世系》《金刚经》和《本生经》等多种梵语和巴利语经典,译著有《阿摩卢百咏》(梵汉对照,2016)等。

梵<a href=http://www.00-edu.com/edu-info-529-0.html target=_blank class=infotextkey>语文</a>学译丛毗尔诃纳五十咏

文学 文集

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐