含英吐华

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-11 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸洖纾块柣銏⑶圭粈鍫熺節闂堟稓澧涢柡鍡樼矒閺岀喖鎮滃鍡樼暥缂備胶濮锋繛鈧鐐寸墬濞煎繘宕滆閸嬔囨⒑閸涘⿴娈曠€光偓閹间礁钃熼柕鍫濐槸娴肩娀鏌曟径娑㈡婵絽瀚板娲嚒閵堝懏鐎荤紓鍌氱Т閿曨亜顕g拠娴嬫闁冲灈鏂侀崑鎾绘晝閸屾氨顓哄┑鐘绘涧濞层劍绂嶉鍫熲拻濞达綀娅g敮娑㈡偨椤栨侗娈旀い顏勫暞缁傛帞鈧綆鍓欑粊锕傛⒑閸濆嫮鈻夐柛瀣у亾闂佺ǹ顑嗛幐鎼佸煡婢跺ň鏋嶉弶鍫涘妿閻绱掗崒娑樻诞闁轰礁鍊垮畷婊嗩槾闁挎稒绮岄埞鎴炲箠闁稿﹥鍔欏畷鎴﹀箻缂佹ḿ鍘甸梺鎯ф禋閸婂顢旈崼鐔蜂患闂佺粯鍨兼慨銈夊疾閹间焦鐓熸俊顖濐嚙缁茶崵鈧鎸稿Λ妤呭煘閹达富鏁婇柣顓у亽娴滄粓鎮鹃悜绛嬫晢闁告洦鍋勯崵鎴︽⒑缂佹ǘ缂氱紒顕呭灦閸╂盯骞嬮敂钘変化闂佹悶鍎荤徊娲磻閹惧磭鏆﹂柛銉缁€鍕⒒閸屾瑨鍏岄柟铏崌瀹曠敻寮介鐐殿唵闂佽法鍣﹂幏锟� 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻㈠壊鏁婇柡宥庡幖闂傤垱銇勯弽銊х煀缂佽翰鍊濋弻锝夋晲閸涱喗鎷遍悗瑙勬礃閻擄繝寮婚悢鍏煎亱闁割偆鍠撻崙鈩冧繆濡も偓閹冲繒鎹㈠┑瀣潊闁挎繂妫涢妴鎰渻閵堝棗鐏﹂柛銊ф嚀鍗遍柟鎵閺呮彃顭跨捄渚剳闁告﹢浜跺娲棘閵夛附鐝旈梺鍝ュУ閼归箖鍩㈤幘璇茬睄闁稿本绮庨敍婊堟⒑閸︻厾甯涢悽顖涱殜瀹曟垿濡烽埡鍌滃幐闁诲繒鍋涙晶钘壝虹€涙﹩娈介柣鎰綑缁楁帡鏌嶇憴鍕伌鐎规洟浜跺鎾倷鐎电硶鍋撻幎鑺モ拻闁稿本鐟︾粊鐗堜繆濡炵厧濡跨紒顔肩墛缁楃喖鍩€椤掑嫬鏋侀柛鎰靛枛鍞梺闈涱檧缁辨洜妲愰悧鍫㈢瘈闁汇垽娼ф牎闂佺厧缍婄粻鏍箖濞嗘劗绡€闁稿被鍊栫€靛矂鏌f惔顖滅У濞存粍绻堥獮鎴︽晲閸℃劒绨婚梺鎸庢椤曆冣枍瀹ュ棙鍙忓┑鐘插暞閵囨繄鈧娲忛崝宥囨崲濠靛洦鍎熼柕蹇嬪灪濞堟儳鈹戦悩鍨毄闁稿绋戦锝夊醇閺囩喎浜遍梺鍝勬储閸ㄦ椽宕戦埡鍛厽闁硅揪绲借闂佺ǹ顑呯€氼喚妲愰幒鏂哄亾閿濆骸浜介柛搴涘劦閺屾盯濡堕崘銊㈠亾閺囥垹鐓橀柟杈剧畱閻擄繝鏌涢埄鍐炬畼濞寸姵娼欓—鍐Χ閸℃ǹ鍋侀梺鎼炲劀閸滀焦啸闂傚倷绀侀幖顐⒚洪妸锕€顕辨繝闈涱儐閸嬶繝鏌熼棃娑樻毐闁绘宀搁弻鐔兼嚃閳哄媻澶愭煃瑜滈崜婵堜焊濞嗘挸姹叉俊銈呭暟绾句粙鏌涚仦鍓ф噮闁告柨绉甸妵鍕Ω閵夛箑娈楅柦妯荤箞濮婂宕奸悢鎭掆偓鎺楁煛閸☆厾鐣甸柡宀€鍠愬ḿ蹇斻偅閸愨晩鈧秹姊洪崫鍕櫤闁诡喖鍊垮濠氬Ω閳哄倸浜為梺绋挎湰缁嬫垿顢旈敓锟�
含英吐华

含英吐华

作者:余光中著

开 本:19cm

书号ISBN:9787542665775

定价:68.0

出版时间:2019-03-01

出版社:上海三联书店

含英吐华 本书特色

一九八七年梁实秋在台逝世后,晚辈为彰他对文坛的贡献,乃设立“梁实秋文学奖”,分为散文及翻译二类。本书为余光中主持翻译类的评审时更逐年发表的评语。其中详论得奖译作的得失,指点改进之道,并亲自出手示范。余光中所撰评语不但展示了他的翻译功力,也可窥见他诗学之精、诗艺之高,值得有志研究英诗或从事翻译的人认真学习。书名《含英吐华》正是把英诗化为中译之意。

含英吐华 内容简介

本书书名《含英吐华》正是把英诗化为中译之意。一九八七年梁实秋在台逝世后, 晚辈为彰他对文坛的贡献, 乃设立“梁实秋文学奖”, 分为散文及翻译二类。余光中主持翻译类的评审, 更逐年发表评语, 详论得奖译作的得失, 更指点改进之道, 往往亲自出手示范。历届他所撰的评语, 动辄八九千字, 不但展示了翻译的功力, 也可窥见他诗学之精、诗艺之高, 值得有志研究英诗或从事翻译的人, 认真学习。

含英吐华 目录

**届译诗原文The Novelist Cavalry Crossing a Ford **届译诗组冠军译文**届译文原文Human Society in Ethics and Politics An Autobiography **届译文组冠军译文从惠特曼到罗素——评**届诗文双冠军 理解原文·掌握译文——评**届译文第三名 第二届译诗原文 From “An Essay on Criticism” From “Michael” 第二届译诗组冠军译文 左抵蒲伯,右挡华翁 ——评第二届译诗组冠军 第二届译文原文 A Long Way Round to Nirvana The Spirit of Place 第二届译文组佳作哲理与诗情 ——第二届译文组佳作综评 第三届译诗原文To Robert Browning I years had been from home 第三届译诗组得奖作歌出清风上,情怯古宅前——第三届译诗组综评 第四届译诗原文To the Evening Star Watch Repair 第四届译诗组得奖作 金星与金磨坊——第四届译诗组综评 第五届译诗原文The Listeners The Grey Squirrel A Limerick 第五届译诗组得奖作从神秘到滑稽——第五届译诗组综评 第六届译诗原文Home-Thoughts,from Abroad The Owl 第六届译诗组得奖作乡愁与夜思——第六届译诗组综评 第七届译诗原文Hymn to Diana The Cloak 第七届译诗组得奖作望月披风——第七届译诗组综评 第八届译诗原文Silence From “Directive” 第八届译诗组得奖作自律与寻根——第八届译诗组综评 第九届译诗原文Field-Glasses Aunt Julia 第九届译诗组得奖作苏格兰风土民情——第九届译诗组综评 第十届译诗原文Piano Futility Politics 第十届译诗组得奖作十四行里转乾坤——第十届译诗组综评 第十一届译诗原文 Sonnet to My Mother Two Performing Elephants 第十一届译诗组得奖作 从母亲到母象——第十一届译诗组综评 第十二届译诗原文From “Tithonus” Long Distance 第十二届译诗组得奖作 人神天上恋,夫妻世间情——第十二届译诗组综评

含英吐华 作者简介

余光中(1928—2017),著名作家、诗人、学者、翻译家,祖籍福建永春。 1952年毕业于台湾大学外文系。1959年获美国爱荷华大学艺术硕士。先后任教于台湾东吴大学、台湾师范大学、台湾大学、台湾政治大学、香港中文大学、台湾中山大学。余光中一生从事诗歌散文、评论、翻译,称四者为自己写作的“四度空间”。代表作品有《乡愁》《乡愁四韵》等,散文如《听听那冷雨》《我的四个假想敌》等广泛收录于语文课本。

含英吐华

文学 中国现当代诗歌

在线阅读

闂傚倷鑳堕崕鐢稿礈濠靛牊鏆滈柟鐑橆殔缁犵娀骞栨潏鍓ф偧闁告宀搁弻銈夊传閵夛附姣勯梺鑽ゅ枎缂嶅﹪寮诲☉鈶┾偓锕傚箣濠靛洨浜梻浣虹帛鐢顪冩禒瀣祦闁哄稁鍋€閸嬫挸鈽夊▍杈ㄧ矋缁傛帡鏁傞崜褏锛滃┑掳鍊愰崑鎾绘煙閾忣個顏堟偩閻戣姤鏅搁柣妯诲絻瀹撳棗鈹戦鐭亜鐣烽鍕嚑闁绘ḿ绮埛鎴︽偣閸ワ絺鍋撳畷鍥︾礄闂備胶鎳撻崵鏍箯閿燂拷 婵犵數濮甸鏍闯椤栨粌绶ら柣锝呮湰瀹曟煡鏌熼悧鍫熺凡濡楀懏绻濋姀锝嗙【妞ゆ垶鍨瑰Σ鎰版晲婢跺鍘遍梺鏂ユ櫅閸犳艾鈻撻弮鍌滅<闁圭粯甯楅崑銉╂煛鐏炲墽娲存鐐村笒閳规垿宕遍弴鐐寸€抽梻鍌欐祰濡椼劎绮堟笟鈧弫鍐Ψ閵夛紕绱版繝鐢靛У閼归箖鎮欐繝鍌ゆ富閻庯綆浜濋幑锝嗐亜閿旇娅嶆慨濠冩そ瀹曘劍绻濇惔銏㈡殾婵犵數鍋涘鍫曟偋閺囥垺鍋╅柣鎴eГ閸嬪嫮绱掔€n偒鍎ラ柛銈冨€曢埞鎴﹀煡閸℃浠村銈嗘肠閸パ咁槷闂佸搫娲ㄦ导婵嬫偡閹靛啿鐗氶柟鑲╄ˉ閳ь剝灏欓弳妤冪磽閸屾瑧鍔嶆い銊ユ嚇钘濋梻鍫熺〒閺嗭箓鏌熸潏楣冩闁哄懏鎮傞弻銊╂偆閸屾稑顏�
  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:高楼对海     下一篇:敲打乐