莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-11 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本

作者:威廉.莎士比亚

开 本:32开

书号ISBN:9787539289489

定价:66.0

出版时间:2016-11-01

出版社:江西教育出版社

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本 本书特色

   威廉·莎士比亚*的《莎士比亚悲剧选》收入莎 士比亚的四大悲剧《汉姆莱脱》《奥瑟罗》《李尔王 》《麦克佩斯》,以及家喻户晓的爱情悲剧《罗密欧 与朱丽叶》。所选译本为未经修改过的朱生豪译文?br/>

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本 内容简介

原汁原味朱生豪译笔
  诗意呈现莎士比亚原作神韵
  民国风味的朱氏译笔,再现“戏剧之王”莎士比亚名剧风华—《罗密欧与朱丽叶》的婉转多情(畅销书《江城》中引用莎士比亚的名句,即与文中相同),《汉姆莱脱》的慷慨多思,《李尔王》的愤恨多愁,《奥瑟罗》的辗转难安,《麦克佩斯》的气韵沉雄……总之,朱生豪所译古体有古诗人典雅遗风,白话亦诙谐多智,读来韵感自成。

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本 目录

《莎士比亚悲剧选》序 罗密欧与朱丽叶 汉姆莱脱 奥瑟罗 李尔王 麦克佩斯 附录 莎士比亚戏剧创作年表

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本 作者简介

朱生豪(1912—1944),*名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和*多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。 柳鸣九,1934年生,湖南长沙人。1953年毕业于湖南省立一中,同年考入北京大学西语系,毕业后,赴中国社会科学学部文学研究所工作,1964年转到中国社会科学院外国文学研究所,1981年后,多次赴美国、法国进行学术考察。现任中国社会科学院外国文学研究所研究员、南欧拉美文学研究室主任、研究生院外文系教授、中国法国文学研究会会长、中国外国文学研究会理事、中国作家协会会员、国际笔会中心会员。 柳鸣九先生一生潜心研究,甘于寂寞,淡泊名利,勤奋写作,可谓*译等身。2000年,在法国巴黎大学被正式选定为博士论文专题对象。2006年,获中国社会科学院学术称号“终身荣誉学部委员”。曾*有《法国文学史》(三卷本)、《走进雨果》《法兰西风月谈》《山上山下》等;翻译作品有《雨果文学论文选》《莫泊桑短篇小说》《局外人》《小王子》等。其中有三部作品获“国家图书奖提名奖”,一部作品获“中国图书奖”。

莎士比亚悲剧选-世界名著名译文库-全译本

文学 戏剧

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐