阴摩罗鬼之瑕:上

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
阴摩罗鬼之瑕:上

阴摩罗鬼之瑕:上

作者:(日)京极夏彦[著]

开 本:32开

书号ISBN:9787208105560

定价:49.0

出版时间:2012-06-01

出版社:上海人民出版社


  伯爵眯起眼睛。 “原来如此。”他说道,“原来如此,您的不安,就是存在于此处这件事吗?”
  “这算不上答案吗?”
  “没有这回事。”伯爵抑扬顿挫地说,“此处,是指示场所的词汇吧?”
  “是……啊。” 被这么问起之前,我完全没有意识到,不过确实如此。
  “存在这件事,总是存在于与场所的关系之中。我认为生命的本质,就在于与场所——与世界的交涉关系之中。”
  无法理解。 我不懂,完全不懂……
  “我认为,现在存在于此处,就是生命本身。”
  “存在于此处,就是生命?……”
  “没错。不对吗?应该就是这样才对。” 不知为何,伯爵兴高采烈地盯着我,但是我无法判断这个命题是否正确。 他的意思是,存在与活着是同义吗? 我一别开视线,伯爵就用力点头。
  “存在于此处就是生命——但是这么一来,又会如何呢?想想看,这种情况,您往往会为了身为您,而埋没在您这个存在方式当中——您不这么认为吗?”
  “我……不是很懂。” 真的不懂。 伯爵微微偏头。
  “以一般论来想或许比较容易懂。那么,把您这个物置换为人这个物好了。人为了身为人,不得不埋没在人这种存在方式当中。但是我也认为,这种存在方式是非常……非原本的。”
  “非原本的?”
  “没错。就是背离了原本。您以前曾经对我说过,您相当厌恶埋没在颓废的日常当中。”
  我或许真的这么说过。 我动不动就说这种话。但是那并非深思熟虑之后所说的话,也不是直观所获得的见识。不懂理论、缺乏直观——我就是这种人。
  “那是真理。” 伯爵这么说。
  “没有……那种真理。”
  “为什么?”
  “因为,这……” 因为这番言论,只是迂回地证明了我这个人既无能又胆小罢了。就像丧家之犬只敢远远地吠叫一般,我只是在诅咒着不肯接纳我的日常而已。
  “听好了,您这个存在者存在于这个地方,存在于世界当中。这是本质性的存在方式。但是您存在这件事本身,与这种关系之间,原本是自由的。换句话说,为了自觉到存在本身,脱离日常性是不可或缺的。不对吗?”
  “我不懂,我……”
  “不,您应该懂。”伯爵反复说,“您懂的。您一定懂。”
  “我不懂。我、我只是不安而已。我害怕待在世界当中。我很恐慌,只是这样罢了。所以我才想逃避。我既胆小又卑鄙,所以想要逃离。因此我才会厌恶日常。我会将日常贬抑为颓废、堕落,其实全都是自我防卫。我害怕直接面对这个现实,以及我存在的现实,所以……” 
  “这……”伯爵说,“不是逃避。”
  “不是逃避,那是什么?”
  “这只是您对于原本的存在方式有所自觉罢了。对存在没有自觉的存在者不会不安。只要存在仍处于本质性的场所性关系,不安也应该会附带在本质性的存在之中。”
  “这……” 这番话……我被一股奇妙的似曾相识感攫住了。
  “您的不安……” 我的不安。 “源自于面对消失这件事,是不是?”伯爵问道,“不对吗,老师?”
  “消失?”
  “变得不复存在,或者说变成不存在之物。这个转变成不存在之物——非存在的时间过程,就是存在,也就是活着。”
  这——
  我听过这段话。 是什么时候?是在讲什么?为什么会谈这种事? 朋友说过的话……
  死。 面对死亡。 存在以通往死亡的存在这种形式被察觉……
  朋友曾经这么说过。 只要把变成非存在这个说法替换为死亡——就一样了吗? 没错,伯爵的主张与朋友告诉我的异国思想家的论点十分相似。 虽然相似,却有些不同。
  有哪里不同。
  蜂鸟, 在耳中, 以肉眼看不见的速度激烈地拍动羽翼。 细微的振动不久后转变为无数的疼痛。 小鸟以利锥般的嘴喙啄刺着我。 我的脑中已经满目疮痍了。 外形虽然相似,却完全不同。
  ——原来如此。 黑色的……鹤。
  伯爵背后。
  镇坐在这个家的中心的,不祥的鸟之女王。 犹如暗夜般漆黑的鹤。
  不,不对。
  ——原来如此。 原来那不是鹤啊。 虽然长得像鹤。 但世上根本没有黑色的鹤。
  ——只是相似罢了。 我发问道: “我可以把您——伯爵所说的不复存在,和一般所说的死,视为相同的意思吗?”
  “死?” 伯爵的瞳眸一瞬间染上了讶异的神色——看起来。
  “死……就是所谓……”
  “死亡。”
  “死亡……”
  多么悲伤的表情啊。 我**次感觉伯爵露出了悲伤的表情。 但是这也并非伯爵的表情有了变化。看起来如此,只是证明我的内在出现了若干变化而已。
  我……我恐怕在一瞬间对伯爵感到同情。 这位不可思议的绅士才刚失去了至爱。没错,他聪慧的妻子……如同字面所描述的死了,被杀死了。
  “没错,死亡。”我十分稀罕地,冷淡地这么说,“就是造访尊夫人的事物。没错,我可以这么想吗?伯爵,您……”
  “噢噢……” 伯爵发出呜咽,打断了我的话。 “内人……我至爱的妻子,的确就像您说的,不复存在了。”
  “没错。她过世了。令人同情。我不知道该如何安慰您。”
  我……我在说些什么? 我现在身处未解决的杀人命案当中,而且伯爵还是被害人的配偶。这不是该对被害人家属说的话。我在没神经、没常识地胡言乱语些什么啊? 脸部一阵灼热。 我感觉到汗水泉涌而出。 然而……? 在平常,我的话应该会不像样地梗塞住,现在却不知为何无法遏止。
  “我、我想请教伯爵。不存在的事物——非存在,就等于死亡吗?”
  “我不太明白您这个问题的意图。” 伯爵把眉头蹙得更紧,这么说道。
  “非存在才是死亡,不是吗?所谓死亡,就是不复存在吧?那么……”
  “不复存在?” ——哪里不对劲。
  我胆小的心猛烈地振动。 那已经不是蜂鸟的振翅声了。 嗡嗡暴鸣。 刺耳至极。
  伯爵说道: “所谓死,指的是与场所的交涉关系断绝吧?换句话说,就是从这个地方消失。若问为什么……没错,就像我刚才说的,现在存在于此处,就是生。”
  “所以非存在才是死?”
  “是啊。不是吗,老师?” 伯爵问道。

 3/4   首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页

小说 侦探/悬疑/推理

在线阅读