白衣女人(惊悚悬疑系列)

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
白衣女人(惊悚悬疑系列)

白衣女人(惊悚悬疑系列)

作者:威廉·威尔基·柯林斯(Collins.W.W.)

开 本:大32开

书号ISBN:9787802187610

定价:35.0

出版时间:2010-07-01

出版社:中国宇航出版社

白衣女人(惊悚悬疑系列) 本书特色

《白衣女人》的故事情节环环相扣,悬念的设置让人读来欲罢不能。柯林斯设置了险象环生的神秘悬念,刻画了栩栩如生、入木三分的人物形象,独创了前所未有的叙述方式,使读者读起来好似在法院现场参加一个案件的审理,听着当事人一个接一个地出来作证,他们各自用自己的口吻、从自己的角度叙述本人的一段经历,故事一段一段地呈现出来,*终拼凑成一个完整的、扣人心弦的故事。小说多次被改编成影视剧和音乐剧,柯林斯也被推崇为侦探小说的先驱,其影响可见一斑。

白衣女人(惊悚悬疑系列) 内容简介

完美的构思,精彩的逻辑推理,引人入胜的刺激情节,使读者以紧张的心理状态,带着疑惑和推测,跟随故事的发展,享受一次次惊心动魄的破案之旅,让你的英语阅读欲罢不能。原汁原味的原著,更深入英语的真实和本质;惊悚悬疑题材的原著,又更能使读者在轻松快乐阅读之后,收获一份特别的感悟。
著名作家、旅居英伦多年、曾任英国国家广播公司制作人的董桥认为读英文侦探小说好处多。董桥说:“学英文有三苦,不在洋人环境长大学洋文学不进骨髓是一苦;死命默记文法语法是二苦;性情内向不喜结交洋人无从多说多练是三苦。而通过原汁原味的侦探小说便可化解这些苦处,苦中寻乐寻的自然是虚构天地的洋人百态。柴米油盐固然要学,亲疏爱恨人情世故也要懂得掌握分寸。小说多得不得了,读饱了感同自家经历,陌生的语言渐渐不太陌生,洋文洋话慢慢有了生活气息,不再学究。”

白衣女人(惊悚悬疑系列) 目录

preamble
the first epoch
the story begun by sir walter hartright
the story continued by vincent gilmore
the story continued by marian halcombe
the second epoch
the story continued by marian halcombe
the story continued by frederick fairlie esq.
the story continued by eliza micheison
the story contiuned in several narratives
the third epoch
the story continued by walter hartwright
the story continued by mrs catherick
the story continued by walter hartright
the story continued by isidor, ottavio, baldassare fosco
the story concluded by walter hartright

白衣女人(惊悚悬疑系列) 节选

《白衣女人(英文版)》内容简介:一位“从头到脚白色穿戴的孤独女子”出现在洒满月色的路上。她披着长发,眼睛里充满了疑惧,令人毛骨悚然勇敢的沃尔特与美丽单纯的劳拉一见钟情。但又惊奇地发现劳拉竟然与他遇见的那个白衣女子极其相似。一个悬念接着一个悬念,答案在层层谜团之中渐渐展现……

白衣女人(惊悚悬疑系列) 相关资料

' Cumberland !' she repeated the word tenderly. ' Ah ! I wish I wasgoing there too. I was once happy in Cumberland. 'I tried again to lift the veil that hung between this woman and me.' Perhaps you were born,' I said, ' in the beautiful Lake country. '' No,' she answered. ' I was born in Hampshire; but I once went toschool for a little while in Gumberland. Lakes? I don't remember anylakes. It's Limmeridge village, and Limmeridge House, I should like to seeagaiI1. 'It was my turn now to stop suddenly. In the excited state of my curi-osity, at that moment, the chance reference to Mr Fairlie's place of resi-dence, on the lips of my strange companion, staggered me with astonish-ment.'Did you hear anybody calling after us?' she asked, looking up anddown the road afffightedly, the instant I stopped.'No, no. I was only struck by the name of Limmeridge House. Iheard it mentioned by some Cumberland people a few days since. 'Ah! not my people. Mrs Fairlie is dead; and her husband is dead;and their litde girl may be married and gone away by this time. I can't saywho lives at Limmeridge now. If any more are left there of that name, Ionly know I love them for Mrs Fairlie's sake. 'She seemed about to say more; but while she was speaking, we camewithin view of the turnpike, at the top of the Avenue Road. Her handtightened round my arm, and she looked anxiously at the gate before us.'Is the turnpike man looking out?' she asked.He was not looking out; no one else was near the place when we pas-sed through the gate. The sight of the gas-lamps and houses seemed to agi-tate her, and to make her impatient.' This is London,' she said. ' Do you see any carriage I can get? I amtired and frightened. I want to shut myself in and be driven away. 'I explained to her that we must walk a little further to get to a cab-stand, unless we were fortunate enough to meet with an empty vehicle; andthen tried to resume the subject of Cumberland. It was useless. That ideaof shutting herself in, and being driven away, had now got full possessionof her mind. She could think and talk of nothing else.

 1/2    1 2 下一页 尾页

小说 惊悚/恐怖

在线阅读

上一篇:合同夫妻     下一篇:三十九级台阶(惊悚悬疑系列)