死亡之舞

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-21 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
死亡之舞

死亡之舞

作者:[美]普雷斯顿/切尔德 著,胡泽刚/周文 译

开 本:32开

书号ISBN:9787020066599

定价:32.0

出版时间:2008-03-01

出版社:人民文学出版社

死亡之舞 本书特色

一部完美的惊险小说,天衣无缝的犯罪计划,命中注定的终极挑战。你能阻挡死神的步伐吗?

死亡之舞 内容简介

死亡之舞 节选

1
德韦恩·迈克尔斯坐在教室的第二排,眼睛紧紧地盯着教授,希望自己能对他的课有兴趣。他的眼皮沉沉的,像是缝上了铅垂。头随着心脏跳动的节奏上下起落,而嘴巴里的味道像是有什么东西盘在舌头上死了一样。他迟到了,发现巨大的教室里只剩下一个位置:第二排的中间,正好对着讲台。
  真是好极了。
 德韦恩学的是电子工程,他选这门课的原因和其他工程专业的学生一样,纯粹是为了讨便宜。三十年来他们都是这么做的。“英国文学——人文主义视角”是一门不用把书翻破就可轻松通过的课程。平常教这门课的教授是一个名叫梅休的食古不化的老家伙,他嗡嗡嗡地讲着课,就像是一个催眠师,看着四十年不变的老教案,头都不抬一下。他那低沉的声音正好让人昏昏欲睡。那老家伙甚至从来都没有改变过考试题,德韦恩的宿舍里到处都是那些试题的复印件。可活该他倒毒,这个学期教这门课的却是一位名叫托伦斯·汉密尔顿的著名博士。大家讨好汉密尔顿的样子,就好像埃里克·克拉普顿同意在低年级舞会里演奏似的。
德韦恩闷闷不乐地挪动着,他的屁股在冰冷的塑料座位上已经麻木。他环顾左右,四周都是学生——大多是高年级的学生,要么在记笔记,要么在用微型录音机录音,惟恐错过教授讲的每一个字。教室里座无虚席,对这门课来说这还是**次。周围没有一个工程专业的学生。
  多没用的人!
 德韦恩提醒自己,他还有一个礼拜的时间来决定是否放弃这门课。不过他确实需要这个学分,而且汉密尔顿教授可能并不会为难他们。该死的,要是这么多学生认为自己恐怕过不了这门课,他们就不会在星期六上午出现在这里……会吗?
此刻,坐在前排正中间的德韦恩觉得*好努力保持清醒。
汉密尔顿在讲台边来回走动,低沉的声音一直在回响。他就像一头灰狮,长长的头发梳在脑后,身上穿着一套十分时髦的炭色西装,而不是通常那种穿旧了的粗花呢系列。他的口音很怪,不是新奥尔良本地口音,更不是美国北方口音,听上去也不完全像英国口音。他身后的椅子上坐着一位助教,正在专心致志地记着笔记。
“这样,”汉密尔顿博士说,“今天我们来看看艾略特的《荒原》。这是一首包含着二十世纪所有疏离和空虚的诗歌,一首*伟大的诗作。”
是《荒原》。德韦恩现在记起来了。这是什么题目嘛!他还没想劳神去读一遍呢。为什么要读呢?这是一首诗,不是该死的小说:他可以现在就读,就在课堂上。
他拿起艾略特的诗集——是从朋友那儿借的,因为把钱浪费在那些再也不会去看第二遍的东西上毫无意义——然后翻开。扉页之后是一张作者本人的照片:一副真的是小之又小的婆婆眼镜,嘴唇撅着,像是有把两尺长的扫把在戳他的屁股。德韦恩嗤之以鼻,然后开始翻页。荒原,荒原……这就是荒原。
噢,他妈的!这不是五行打油诗。狗娘养的,它一页接着一页。
“起首的诗句如今已是众所周知,我们难以想象当年,也就是一九二二年,人们**次在文学杂志《日晷》上读到这首诗时的那种轰动,那种震惊。这不是人们心目中的诗歌,它更像是一种反诗歌。诗人的角色已经被抹灭。这些残酷而又扰人的思想是谁的呢?当然,开篇的诗句中有暗指乔叟的著名典故,但实际内涵远不止这些。我们来看看开篇的意象:‘长在荒地上的丁香’,‘迟钝的根芽’,‘助人遗忘的雪’,我的朋友们,历史上没有任何一个诗人曾以这种方式描述春天。”
德韦恩翻到诗歌的结尾,发现这首诗有四百多行。噢,不,不……
“奇特的是艾略特在诗的第二句选用了丁香花,而不是当时更传统的罂粟花。欧洲人几百年来没见过罂粟花,然而由于**次世界大战以后不汁其数的腐烂死尸,那时到处开满了罂粟花。不过,更重要的是,罂粟花带有麻醉不醒的含义,似乎更符合艾略特的比喻。因此艾略特为什么选择丁香花呢?让我们来看看艾略特所用的典故,这里似乎与惠特曼的《小院丁香花开时》有关。”
噢,天哪,真像一场噩梦:他坐在教室的*前面,却听不懂教授在说什么。谁会想到你能在一片怪异的荒原上写出四百行诗句呢?说到荒废,他感到自己的脑袋里似乎装满了滚珠轴承。真是罪有应得,谁让他昨晚一直呆到四点,一杯接一杯地喝着“灰雁”牌伏特加呢?
  他感到身边的同学安静了下来,讲台后面的声音也沉默了。他抬头瞥了一眼汉密尔顿博士,注意到教授站在那儿一动不动,脸上有一种奇怪的表情。不管优雅与否,老家伙看起来有些茫然不知所措。他的脸变得怪怪的,松松垮垮的。德韦恩看着汉密尔顿慢慢掏出一块手帕,小心地拍了拍额头,又把手帕叠整齐放回口袋。他清了清嗓子。
“抱歉,”他说着便伸手拿起讲台上的水杯,喝了一小口。“正如我刚才所说,我们来看看艾略特在诗的**部分所用的格律。他的自由诗体总是跨行连续,惟一的断句就是那些结束句子的诗行。大家还应该注意那些着重强调的动词:繁衍、参合、唤起。就像鼓发出的一种不祥的、孤立的击打声,很丑陋,击碎了所有词语的意义,也创造了一种不安的感觉。它向我们宣告这首诗中有什么事要发生,而且一定不是什么美好的事。” 德韦恩心中被刚才那突如其来的停顿所激发的好奇逐渐消失,教授脸上那种受到伤害的怪异表情也像来时一样迅速地退去了。他的面色虽然仍很苍白,但已没有了刚才那种灰色。

 1/3    1 2 3 下一页 尾页

小说 惊悚/恐怖

在线阅读

 1/3    1 2 3 下一页 尾页
上一篇:格列佛游记     下一篇:寄小读者(珍藏本)