螺丝在拧紧

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-22 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
螺丝在拧紧

螺丝在拧紧

作者:(美)亨利·詹姆斯 著;黄昱宁 译

开 本:32开

书号ISBN:9787532776504

定价:40.0

出版时间:2018-01-01

出版社:上海译文出版社

螺丝在拧紧 本书特色

《螺丝在拧紧》是文学大师亨利·詹姆斯*重要的中篇小说之一,也是凝聚了詹姆斯高超中篇小说艺术魅力的一部作品。此次收入“译文经典”丛书的《螺丝在拧紧》,经过重新排版、校订并在正文中增加了12幅奥地利裔阿根廷插画家Mariette Lydis所绘插图,选自1949年Heritage Press的The Turn of the Screw.,具有极高收藏价值。

螺丝在拧紧 内容简介

  《螺丝在拧紧》是亨利·詹姆斯甚为重要的中篇小说之一,是凝聚了詹姆斯高超中篇小说艺术魅力的一部作品。圣诞前夜,几个朋友围坐炉旁,百无聊赖地讲起了自己听到的鬼故事。其中一个人说到郊外一个家庭女教师受到鬼怪困扰的故事。一切看来稀松平常,但一切在亨利·詹姆斯笔下却变得生动精致起来:只有家庭女教师能够见到“它们”;只有她怀疑先前的女教师因为某种邪恶的动机正在控制着庄园当中的两个孩子。所有的人都认为她疯了,两个孩子却对此讳莫如深。为什么小女孩始终不承认清清楚楚立在湖岸边的人影?是小女孩儿被迷惑了,还是女教师在妄想?作者并不急于马上揭示答案,但是脊背在发凉,螺丝在拧紧……

螺丝在拧紧螺丝在拧紧 前言

  附录(代译后记)
  之一
  《螺 丝》猜 想
  松开螺丝花费的气力,远比拧紧时要多,如果找不到一把趁手的工具的话。
  重读《螺丝在拧紧》, 我挣扎在抗拒中。总有一种难以言说的情绪在要求我把它放下来。亨利·詹姆斯*厉害的一招,是不惮挥霍曲笔,在一副羸弱无骨的框架里充塞血肉。经络错杂交缠,但要命的是它并不乱——乱即是松,是无章可循,是拆穿戏法的一笑粲然;而缜密就可怖,那种强大的、足以摧毁耐力的逻辑,你能感觉到破解的企图是枉然,但,百转千折,横竖你绕不过它。
  【故事】
  维多利亚时代。英国埃塞克斯郡的庄园。阴湿的天气和情绪。
  女教师的雇主远在伦敦,她只见过他两次。这份工作薪资优厚,惟条件苛刻奇诡:服务对象是雇主的两个双亲早逝的侄儿侄女, 十岁的迈尔斯和八岁的弗罗拉。无论庄园里发生什么,女教师都无权诉请雇主,也就是说,这是一副压上了肩便卸不下来的担子。
  起初一切完满,迈尔斯和弗罗拉聪颖俊美,宛然一双不长翅膀的天使。然而,一封来自迈尔斯学校的暧昧的劝退信,像抽走了积木架构里*敏感的那一根,山雨欲来,周遭的一切热热地在微醺中震颤。照女教师的说法,她在散步的时候看到了鬼。她认定是彼得·昆特,那个传说中曾与庄园里的前任女教师有染且与之双双死于非命的男仆。鬼的面貌愈来愈狰狞,现身愈来愈频繁,渐渐地又牵扯出他情人的影子来,萦回在迈尔斯和弗罗拉身边——要知道,这一双苦命鸳鸯与两个孩子的关系曾亲密得非同寻常。整个庄园只有女教师一个人能感觉到鬼的存在,她坚信,他们是冲着两个孩子来的。
  一场静默的战争在女教师与幽灵之间展开。女教师护犊心切, 先是草木皆兵,终至歇斯底里。两个孩子不胜其扰,渐渐地露出反骨来,有意无意地要挣脱。绝望一寸寸攫住了女教师的咽喉——终于,凄风苦雨之夜,她,迈尔斯,彼得·昆特正面交锋,女教师以玉石俱焚的勇气“夺回”了迈尔斯;然而,迈尔斯那颗“小小的,流离失所的心脏”,已经“停止了跳动”。
  【立场】
  我试图用一种不入窠臼的口吻来复述这个故事,但文字落到纸上心里便闷闷地生出沮丧来——詹姆斯又在视野所不能及的角落里狡黠地笑了:真的可以没有立场吗?
  小说里的叙述者,一共转换了三个层次:*表层的那个“我”,在某一次聚会上邂逅道格拉斯,后者宣称有一个压箱底的“骇人听闻”(for dreadfulness)的故事,却又不愿意当场说出来。故事是早就写好了的,锁在一只抽屉里,藏了好多年,须得由他把钥匙寄给仆人,把那手稿取出再寄过来,方能重见天日。两天后,手稿如期而至,由道格拉斯诵读,“仿佛将作者提笔手书的优美声响,径直传到听者的耳畔。”然而,接下来呈现在我们面前的故事并非出自道格拉斯之口,而是“我”根据他在临终前托付的手稿写的笔录。至于那份手稿上的早已作古的叙述者“我”,正是亲历骇世奇闻的女教师本人。
  接力式的叙事转换,撩拨起读者的胃口还在其次,更紧要的是模糊了故事赖以成立的确定性:谁能保证,那长长的命运锁链里*关键的一环,没有在交接中失落,从而永远地深藏于人物内心的阴霾?无可救药地,我们从一开始就陷入了混沌,咀嚼质疑—解惑—再质疑的惶惑与快感。
  【假设】
  因特网上。总有人在探究《螺丝在拧紧》里到底有没有鬼。那是一些赶着写book review的学生,或是书还没动过,或是读了一遍不明就里,眼看着明天就是deadline,只好到网上搬救兵。也总有仗义者不吝赐稿,把自己的心得满满地贴在BBS上,文字清新可喜,是拧干了水分排尽了杂质的干货,远比那些云山雾罩的学术文章好读。有个叫Casey Abell的,开篇就宣称:关于女教师与幽灵的无休无止的争论,“看来已演化成一系列耐人寻味的派别”。按照她的说法,至少有五种假设:
  其一,果真是有鬼的;女教师纯良而勇敢;迈尔斯的死和弗罗拉的病正是幽灵作祟的明证。三O 年代,小说刚问世,评论家在这一点上并无多大分歧——何况,詹姆斯自己也说《螺丝在拧紧》是个不折不扣的鬼故事,并无深意。其二,鬼大约是有,却未必淫邪;女教师算不上疯子,却着实让人生厌;孩子们的遭际至少有一部分得归咎于她——整个儿一个似是而非,听来胸闷。据称,持此论断的代表人物是评论家Leon Edel。其三,故事是故意写得如此暧昧的。作者的立足点在于:真正的恐惧,就是你根本拿不准女教师是正是邪,鬼是真是假,推而广之,世间万物,莫不如此。其四,并没有客观实在的鬼,但女教师还是值得同情的。她是拼尽了所有的力气,以维多利亚的禁欲标准来规范孩子们的言行——问题是,就她本人的见识而言,还没有达到凡事能泰然处之的境界;事关半遮半掩的男女之情,不免又有本能与原则的交战,与其说是保护孩子不如说是极力否认自己对性的向往以及由此而生的,深重的罪恶感。在这样的状态下,女教师种种反常之举,乃至歇斯底里,其实都是必然的。其五,与第四点相似,但程度更激烈:鬼根本就不存在,害人的是心魔;女教师是个被极度压抑的性变态者,男主人、假想中的彼得·昆特、小迈尔斯,都是她渴念的对象;昆特与前任女教师的桃色传闻,迈尔斯受昆特引诱从而染上断袖之癖的可能性,都是刺激女教师并使之变态的诱因——且那是一种单向的刺激,无从通过正常的渠道释放出来,积得多了,惟有扭曲、变形;无疑,可怜的迈尔斯,就是她在神经错乱时以爱的名义活活扼死的——像希区柯克的黑白恐怖片。

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页

小说 外国小说 美国

在线阅读

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐
上一篇:攻沙-传奇编年史-壹     下一篇:我与卡明斯基