亚瑟·戈登·皮姆的故事

首页 > 图书 > 文学小说/2020-05-22 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
亚瑟·戈登·皮姆的故事

亚瑟·戈登·皮姆的故事

作者:(美)爱伦·坡著

开 本:21cm

书号ISBN:9787516617830

定价:22.0

出版时间:2015-10-01

出版社:新华出版社


我不知道下一步该怎样做.船舱里漆黑一片,简直到了伸手不见五指的地步.那张白色的纸条几乎无法辨认,即使直接举在眼前都无法看清.我发现,如果将眼睛稍稍偏转一点——也就是说,稍微斜着点看,可以大约看到些许轮廓.我的"牢房"的黑暗程度由此可想而知,而我朋友的那张纸条—一如果这张纸条真的是他写来的话——似乎只把将我抛进了更大的麻烦,让我已然虚弱焦急的心情变得更加不安.我满脑子里都是一些想要找到亮光的乱七八糟的想法,但都是徒劳——这些想法同吸食鸦片后睡着的人为了达到同样的目的,在不安稳的梦境中所做的没什么两样——奇怪的想法一个接一个地在入睡者头脑中出现,有时似乎合情合理,有时又显得十分荒谬;这些想法是理智和想象相互交替产生的.*后,我突然想到了一个主意,这个主意似乎很合理,我都纳闷刚才自己怎么没有想到.我将那张纸条放置在一本书上,将我从桶里拾起来的火柴磷片放在纸上,然后用手掌快速、平稳地摩擦起来.整张纸面立刻泛起明显的光亮,我确信,如果纸条上写有字的话,我肯定能毫不费力地看清楚.然而,纸条上面一个字都没有——只有一片让人沮丧和不满的空白.几秒钟之后,亮光消失,我的心也随之沉了下去.
之前我曾经不止一次地说过,在此之前有一段时间,我的心智曾一度接近于白痴的状态.当然,也曾有过完全清醒的时候,偶尔甚至还十分活跃.但是这样的情况并不多.不能忘记的是,一连好几天,我都在这条捕鲸船的后下舱里呼吸着致命的不新鲜的空气,而且大部分时间都没有喝什么水.至少在过去的十四五个小时内,我压根就没喝过水——也没睡过觉.*容易使人口干舌燥的腌制食品一直是我主要的食物来源,除了一些航海饼干之外,自从我丢了羊腿之后,腌制食品就成为了我唯一可以进食的东西,而航海饼干对我而言毫无用处,它们又干又硬,我嗓子红肿干咳,根本咽不下去.我现在正发着高烧,浑身难受至极.这也解释了一个事实:摩擦磷片取亮读字条失败之后,我竟然过了很久才想起自己其实只检查了纸条的一面.我不想描写当我意识到自己竟粗心至此时的恼怒感了(我相信自己当时是真的非常气愤).那过失本来倒也没不打紧,但我自己的愚蠢和冲动却使它差点变成了一个无法弥补的大错——由于发现字条上一个字也没有,一时失望之下,我孩子气地将它撕成碎片扔掉了,而且也说不清到底扔在了哪里.
是聪明的"老虎"将我从*糟糕的困境之中解救了出来.我摸索了很久,摸到了一小片纸屑.我将它举到狗的鼻子面前,费力使它明白它的任务是将其余的部分给我找来.让我惊奇的是(因为我从来没有教过它狗类十分擅长的那些本事),它似乎立刻便明白了我的意思,四下里寻找了不一会,便找到了另一块较大的纸片.它将纸片带来给我,在我身边磨蹭了一会儿,用它的鼻子在我手上摩擦着,好像在等着我对它的成果予以肯定.我拍拍它的头,它便立刻又跑开了.这一次它过了几分钟才跑回来——但是这次它叼来了更大块的纸片,这块碎片证明整张纸条已经可以被完全重新拼凑起来——看起来纸条被我给撕成了三片.幸运的是,我没怎么费力便找到了剩下的几块磷片——依稀可辨、还在闪烁的一两点微光给了我指引.经历了之前那么多困难之后,我学会了万事须小心谨慎,于是便停下来思考下一步要做的事情.我想,纸条上我还没有检查的那一面上很可能写着一些话——但是到底是哪一面呢?将碎片拼凑起来也没办法让我得出结论,尽管我确信所有的文字(如果有文字的话)肯定是完整连贯地写在同一面上的.确定这一点非常重要,因为我即将进行的这次尝试如果再度失败的话,剩下的磷屑就不够进行第三次尝试使用了.我像上次一样将纸条放在书上,静坐了几分钟,脑子里反复思考着自己应当怎么做.*后我想到,写着字的那一面表面或许会有稍微地不平整,敏感的触觉可能会使我觉察出来.我决定这样试一下,便用手指仔仔细细地抚过纸条此时朝上的那一面,但是我什么也没有感觉到.于是我将纸条翻转过来,搁在书上拼好,再次用手食指轻轻抚摸,这次,我发现上面有一些极其微弱但依稀可辨的光亮.我意识到,这肯定是我前次摩擦在纸面上的黄磷粉末留下的星星点点的残留物.这样说来,纸条的另一面,也就是朝下的那面,便是写着文字的一面——如果纸条上真的写有文字的话.我将纸条再次翻转过来,按照之前的方法重新开始尝试.与上次相同,黄磷片被揉开之后,纸面上顿时泛起荧光——但这一次能明显看出几行字迹,字体很大,而且明显是用红色墨水书写的.亮光尽管足够亮,可是持续的时间却很短.如果不是我过于兴奋,原本是有可能将三行字迹全都看清楚的——因为我看见有三行字.但是,由于我太急于想将所有的内容一下子全都看清,结果却只看清了*后的七个字,写的是——"血——躲好方能保命."我坚信,即便我能够确定纸条上字迹的全部内容——就是我朋友试图传递给我的警告的全部意思,即使这一警告原本应该向我揭示一场*无法言喻的灾难,也根本无法与我能看清的这几个字对我造成的折磨和恐惧同日而语.那个"血"字,那个在一切神秘、痛苦、恐怖事件中经常出现的字眼——此刻正传达着多少倍的意思——它那含混莫名的字义(由于它与前面其他的字被分割开来,因此无法弄清确切的意思)冰冷沉重地朝着身陷困境的我砸了下来,一直震碎了我的灵魂*深处.
毫无疑问,奥古斯特有充分的理由让我一直躲藏在此,我心中猜想着上千种可能的原因——然而就是无法想出一个能令人满意解开这个谜团的理由.起先我刚从暗门处回来、还没有被"老虎"奇怪的行为举动吸引注意力时,曾下定决心不管怎样都要引起上面人的注意,即使不能成功地实现这一目标,也要设法打通下层甲板逃出生天.我觉得在孤注一掷的情况下,自己还是有可能完成其中的一项任务的,尽管并没有百分之百的把握一定能成功,我还是因此而找到(若非如此是根本不会有的)勇气去面对目前的险恶境况.但是,我刚读到的这几个字让我彻底丧失了勇气,我**次感觉到命运的悲惨.心头涌过一阵绝望,我再次一头扑倒在床垫上,在昏睡中度过了约一天一夜的时间,其间仅偶尔恢复过理智和记忆.
*后,我再次坐起身来,回想着身边所发生的可怕事情.在没有水的情况下,我*多还能够支撑二十四个小时——再长就坚持不住了.在我被囚于此的*初那段时间里,我尽情享用了奥古斯特留给我的甜酒,但它们只会使我发热,根本无法解决口渴.现在剩下的只有四分之一品脱左右一种度数很高的桃子酒,一想到它,我就忍不住反胃.香肠已经全部吃光,那块火腿只剩下一小块皮,所有的饼干,除了从一块饼干上掉下的一点碎屑之外,全都给"老虎"一扫而光.雪上加霜的是,我发现自己的头痛症状正在不断的变严重,随之而来的,是自**次入睡后便一直或多或少困扰着我的精神错乱恍惚.在过去几个小时里,尽管呼吸困难,但我还能呼吸,可是现在每呼吸一次,胸部就产生一阵痛苦的痉挛感.此外还有一件完全不同的事让我深感不安,它骚扰着我,让我感到恐惧,它才是使床垫上昏睡的我清醒过来的主要原因.它就是狗的行为举动.

 7/8   首页 上一页 5 6 7 8 下一页 尾页

小说 侦探/悬疑/推理

在线阅读