简.爱/语文新课标必读经典文库

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-10-03 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
简.爱/语文新课标必读经典文库

简.爱/语文新课标必读经典文库

作者:原著:夏洛蒂·勃朗特 主编:叶永利

开 本:其他

书号ISBN:9787206093807

定价:

出版时间:2017-06-01

出版社:吉林人民出版社

简.爱/语文新课标必读经典文库 内容简介

  《简·爱(名师全解版)/语文新课标必读经典文库》是一部带有自传色彩的长篇小说,作者夏洛蒂·勃朗特出生于牧师家庭,母亲早逝,家境贫穷。八岁的夏洛蒂被送进一所寄宿学校,那里的生活条件极其恶劣,她的两个姐姐因染病而先后死去。于是,夏洛蒂和妹妹艾米莉回到荒凉的家乡。15岁时她进了伍勒小姐办的学校读书,几年后又在此当教师。后来,她又当过家庭教师,但因不能忍受上流社会对家庭教师的歧视,放弃了这条谋生之路。她也曾为自办学校去意大利进修法语和德语,但学校没能办成,夏洛蒂*终积极投身于文学创作的道路。  《简·爱(名师全解版)/语文新课标必读经典文库》的独特之处不仅在于小说的真实性和强烈的感染力,还在于它成功地塑造了英国文学史上一个对爱情、生活、社会以及宗教都采取独立自主、积极进取态度和敢于斗争、敢于争取自由平等地位的女性形象。它以一种不可抗拒的美感吸引了成千上万的读者,为女性赢得了一片灿烂的天空。

简.爱/语文新课标必读经典文库 目录

名师导航
第1章 寄人篱下的悲惨生活
第2章 可怕的红屋子
第3章 勃洛克斯特先生的来访
第4章 洛伍德寄宿学校
第5章 无端的诋毁
第6章 海伦的离去
第7章 离开洛伍德学校
第8章 找到新的工作
第9章 初遇罗切斯特
第10章 脾气古怪的新主人
第11章 一次真诚的交谈
第12章 一场突如其来的大火
第13章 桑菲尔德的晚宴
第14章 吉卜赛算命人
第15章 梅森受伤
第16章 里德太太去世
第17章 倾诉衷肠
第18章 准备婚礼
第19章 一个奇怪的梦
第20章 婚礼上的噩梦
第21章 离开桑菲尔德
第22章 简险些葬身荒野
第23章 圣约翰兄妹
第24章 圣约翰压抑的爱
第25章 突如其来的遗产
第26章 圣约翰的求婚
第27章 心灵的召唤
第28章 重聚
第29章 终成眷属
第30章 美好的生活
我和名著的故事
名著过关

简.爱/语文新课标必读经典文库 节选

  《简·爱(名师全解版)/语文新课标必读经典文库》:  当简的表兄袁姐们享受圣诞的欢乐时,孤独的简躲在哪里?简迫切地想离开盖茨黑德。里德舅妈却在简的未来之路上播撒下嫌恶和无情的种子。简反抗了!她的语言一针见血,让舅妈恐惧,甚至投降。然而,谁又能确定简童年的遭遇不是她日后人生道路上的宝贵的财富呢?  时间一天天过去了,我已体健如旧,但我朝思暮想的那件事,并没有重新提起。里德太太把我同她的孩子截然分开,指定我独自待在保育室里,不许去客厅玩耍。她没有丝毫暗示要送我上学,但我有一种很有把握的直觉,她不会长期容忍我与她同在一个屋檐下生活。  伊丽莎和乔治亚娜尽量少同我搭讪。而约翰一见我就做鬼脸,有一回竟还想对我动武,我忍无可忍,扑了上去。我的拳头瞄准他的鼻子,使足力气狠狠一击。他逃到他妈妈那里哭诉,但他立即被厉声喝住了。  “别跟我提起她了,约翰。我同你说过不要与她接近,她不值得理睬。”这时,我扑出栏杆,不假思索地大叫一声:“他们还不配同我交往呢!”  里德太太听见我这不可思议的大胆宣告,便噔噔噔跑上楼梯,把我拖进保育室,按倒在小床边,气势汹汹地威胁我不许再吭一声。  “要是里德先生还活着,他会同你说什么?”我的舌头仿佛不由自主地吐出了这句话,完全不受控制。  她平日冷漠平静的灰色眸子露出了近乎恐惧的神色。她从我的胳膊中抽回手,死死盯着我,仿佛弄不明白我究竟是个孩童还是魔鬼。  “里德舅舅和我爸爸妈妈在天堂里看着你呢,知道你把我关了一整天,还巴不得我死掉。”  里德太太很快便定下神来,狠命推搡我,扇我耳光,随后二话没说扔下我就走。  时间转瞬而逝,圣诞节和元旦到了,在盖茨黑德,人们照例喜气洋洋地庆祝一番并相互交换礼物,这些享受一概与我无缘,我的那份乐趣是我常把一个小叫花子似的褪色的玩偶抱到床上。人总得爱点什么,尤其是在缺乏更值得爱的东西的时候。当时,我是带着何等荒谬的虔诚来溺爱这小玩具的呀!我还有点相信它有血有肉有感觉,只有把它裹进了睡袍我才能入睡。  一月十五日早上九点,贝茜已下楼去用早餐。伊丽莎正在穿戴,要出去喂她的家禽。兜售鸡蛋这活儿她百做不厌,至于所得的钱,由她母亲托管,并从那里收取近乎高利贷的利息。  乔治亚娜坐在一条高脚凳上,对镜梳理着自己的头发。我按照贝茜的严格指令,把床铺好了。然后,无事可干,我便在有白霜花的窗玻璃上哈出一块可窥视的地方,这时,我看见大门开了,一辆马车驶了进来,百无聊赖之中,我被一种更有生气的景象所吸引了。那是一只小小的知更鸟,落在枝头,喳喳叫个不停。它一定是饿坏了,我弄了一小块剩面包给它吃。这时贝茜匆忙赶来,重手重脚地把我从头到脚清理了一番,让我下去,说是早餐室有人找我。  谁会找我呢?我慢吞吞地走下楼梯。近三个月来,我从未被叫到里德太太跟前。由于在保育室里禁锢了那么久,餐室和客厅都成了令我心寒的地方,一跨进去便惶惶不安。我在大厅里犹犹豫豫地站了十来分钟,直到餐室喧闹的铃声响起,才横下心来:我非进去不可,除了里德舅妈,我还会见到谁呢?  门开了,我进去行了一个恭敬的屈膝礼,抬起头来竟看见了一根黑色的柱子!-那张凶神恶煞般的脸,像是雕刻成的假面,置于柱子顶端当做柱顶似的。  他用那灰色的眼睛审视着我,随后叉严肃地询问我的年龄、姓名,我一一作答。  “简·爱,你是个好孩子吗?”他问道。  我沉默不语。里德太太使劲摇了一下头,等于是替我作了回答。  “过来。”他说。我走过地毯,他让我笔直地站在他面前,这时我看到的是一张多怪的脸呀!多大的鼻子,多难看的嘴巴!还有牙齿也外露!  “你知道坏人死后到哪里去吗?”“他们下地狱。”我的回答既现成又正统。“地狱是什么地方?”“是个火坑。”“你愿意落到那个火坑里,永远被火烤吗?”“不,先生。”“《诗篇》你应该喜欢吧?”“不喜欢,先生。”“不喜欢?哎呀,真让人吃惊!有个小男孩,比你年纪还小,却能背六首赞美诗。”“赞美诗很乏味。”我说。  “这说明你心很坏,你应当祈求上帝给你换一颗新的纯洁的心,把那颗石头般的心取走,赐给你一颗血肉之心。”  “勃洛克斯特先生,”里德太太插嘴了,“这个小姑娘缺乏我所期望的人品与气质。如果你准许她进学校,我乐意恭请校长和教师们对她严加看管,尤其要提防她爱说谎的毛病。”  我想:她当着陌生人的面,竟如此指控我,如此恶毒地伤害我,实在伤透了我的心。我依稀感到,她在通向我未来的道路上,播下了反感和无情的种子。我看到自己在勃洛克斯特先生的眼睛里,已变成了一个狡猾、恶毒、令人讨厌的孩子,我还能有什么办法来弥合这种伤痕呢?我竭力忍住哭泣,急忙擦掉几滴泪水。  “在孩子身上,欺骗是一种可悲的缺点。”勃洛克斯特先生说,“不过,我们会对她严加看管的。太太,我相信她享受了被选中的无价特权,会感激涕零的。”  “既然这样,我会尽快送她来的,这是一副多么令人厌烦的担子呀!”勃洛克斯特先生满口应允,临走前塞给我一本《儿童指南》,让我祷告后再读,尤其要注意那个部分——一个满口谎言、欺骗成性的淘气鬼暴死的经过。  房间里只剩下了里德太太和我,我手里拿着那本记述说谎者暴死的小册子,他们谈话的内容,仍在耳边回响,一腔愤恨之情油然而起。  里德太太恰好抬起头来,盯着我。“出去,回到保育室去。”她命令道。  我站起身来,走到门口又转身回来,我站在她面前,直截了当地发动了进攻:“我不会骗人,否则我会说我爱你。但我不爱你,除了约翰·里德,你是我*讨厌的人。。这本写说谎者的书,你尽可以送给你说谎的女儿。”里德太太无情的眼睛冷冷地盯着我,说:“你还有什么要说?”仿佛是对着一个成年人在讲话。  ……

 1/2    1 2 下一页 尾页

中小学教辅 拓展读物

在线阅读