培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-10-04 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版

培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版

作者:培根

开 本:16开

书号ISBN:9787100110198

定价:

出版时间:2015-03-01

出版社:商务印书馆

培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版 目录

导论
题献
一论真理
二论死亡
三论宗教之统一
四论报复
五论逆境
六论作伪与掩饰
七论父母与子女
八论结婚与独身
九论嫉妒
十论爱情
十一论高位
十二论大胆
十三论善与性善
十四论贵族
十五论反叛和动乱
十六论无神论
十七论迷信
十八论旅行
十九论君权
二十论进言
二十一论时机
二十二论狡猾
二十三论为了私利的智慧
二十四论革新
二十五论迅速
二十六论表面上的聪明
二十七论友谊
二十八论消费
二十九论王国和政府的真正伟大之处
三十论养生
三十一论怀疑
三十二论谈吐
三十三论殖民地
三十四论财富
三十五论预言
三十六论野心
三十七论假面剧和盛典
三十八论人的天性
三十九论习惯与教育
四十论命运
四十一论有息贷款
四十二论青年与老年
四十三论美
四十四论残疾
四十五论建筑
四十六论园艺
四十七论谈判
四十八论随从和朋友
四十九论请托者
五十论学业
五十一论党派
五十二论礼貌和尊重
五十三论赞扬
五十四论虚荣
五十五论荣誉与名声
五十六论司法
五十七论愤怒
五十八论事物的盛衰浮沉
五十九论谣言(片断)
延伸阅读
本书名言记忆
读书笔记
对知识和教育的永恒追求
品读思考

培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版 相关资料

著名作家寄语
  经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验,世界级的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义,这套经典译著的出版,是中国的文学读家莫大的福分。
  ——马 原
  这些书之所以被称为经典,乃是它可以超越时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构,相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。
  ——方 方
  对于学生们来说,应该是用两只眼睛读书,一只眼睛看书上的文字,另一只眼睛看文字的背后。这样才会在“经典”引导下,建立自己的思想。
  ——北 村
  阅读碎片化的时代,重读经典尤显必要。一个人的健康成长,离不开有价值的阅读。也就是说,一个人的成长史,就是他的阅读史。
  ——叶兆言
  当一个人在少年时期就开始阅读经典作品,那么他的少年就会被经典作品中最为真实的思想和情感带走,当他成年以后就会发现人类共有的智慧和灵魂在自己身上得到了延续。
  ——余 华
  阅读的最大理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。
  ——余秋雨
  经典书籍的价值往往要在人们仔细阅读之后,才会凸显出来……现在好多人以阅读多但不精而骄傲,这是不对的。切切不要忘了精读,真正的本事掌握,全在于精读。
  ——贾平凹
  评论家寄语
  多元时代来临,各种价值观都同时存在,出版的图书也良莠不齐,就更需要有一些带有正面价值观的引导。
  ——中国当代文学研究会常务副会长、文学评论家 白烨
  重读经典不仅必要,而且必须。一个人,无论在什么时候,都不要放弃阅读,因为阅读能带给你知识,带给你力量。阅读决定人生,它将引领你走向更好的未来。
  ——中国当代文学研究会副会长、文学评论家 陈晓明
  年轻时养成读书习惯很要紧……一可以养成较有鉴赏力的趣味。二可以多知道一些知识,不至于心思太狭窄。三可以练思想和逻辑能力,避免僵化变聪明。古语说:“喜读书者,不以忙闲作辍。”
  ——北京大学中文系教授、文学评论家 张颐武
  我推崇读“书”而不是读“屏”。在被电视、电脑和手机这“三屏”所包围“读屏时代”,阅读日益浮躁化和功利化,希望商务版这套“为中国未来而读”的名著能让学生“离线”去读一点经典名著。
  ——中国文化与文学研究所所长、文学评论家 孟繁华

培根随笔集-无障碍阅读.全译本-素质版 作者简介

培根,英国杰出的哲学家和文学家,他于1561年1月出生在伦敦一个官僚家庭,12岁时入剑桥大学三一学院,15岁时作为英国驻法大使的随员到巴黎供职,1579年因父亲病故而辞职回国,同年入格雷律师学院攻读法学,1582年获得律师资格,从此步入浩瀚的学海和坎坷的仕途。培根在伊丽莎白一世时代仕途屡屡受挫,直到詹姆斯一世继立(1603)后他才开始走运,1603年受封为爵士,1604年被任命为皇家法律顾问,1607年出任首席检察官助理,1613年升为首席检察官,1617年内阁成为掌玺大臣,1618年当上大法官并被封为男爵,1620年又被封为子爵。1621年,身为大法官的培根被控受贿,他认罪下野,从此脱离官场,家居著述,1626年在一次冷冻防腐的科学实验中受寒罹病,于同年4月去世。                          译者简介 王义国,1944年生于山东龙口,教授。1962年考入山东师范学院外文系。1978–1981年在中国社科院研究生院读研究生,获文学硕士学位。终生以教书为业,曾在山东和北京几所高校任教,2000年春调入台州学院。以英美文学和翻译见长。出版物主要为翻译,包括英译汉、汉译英。

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

中小学教辅 工具书

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐