傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

首页 > 图书 > 教材教辅/2020-10-04 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

作者:(英)简·奥斯丁 著,张经浩 译

开 本:大32开

书号ISBN:9787500122081

定价:

出版时间:2009-06-01

出版社:中国对外翻译出版公司

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 本书特色

    一个恃才傲物狂放不羁,一个聪颖美丽却心存偏见,千回百转,历经种种心灵涤荡,爱情——终如芙蓉般在清澈的湖水中,静静地含露绽放。 一个终生未嫁的女人写的一本关于爱情和婚姻的书,或者说是她对爱情和婚姻隔岸观火式的理解,这本书就是《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》(奥斯丁编著),一部到现在仍为绝大数人所喜爱的书。其人物刻画细致入微,恩怨爱憎、人生百态尽跃纸上,轻描淡写恰到好处。全书风格优美而平和,正如人所说,这本书“在写作上是完美的,没有遗漏也没有放纵”。 这是一部具有浪漫主义情调的英国著名爱情喜剧小说。本书被列为经久不衰的世界十大小说名著之一,作者的创作风格历经两百年,至今仍影响着世界文坛上的一些作家。小说以爱情纠葛为主线,描写了富有喜剧色彩的四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省。此版译文忠实、准确、流畅,别具特色。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 内容简介

     《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》由奥斯丁所著,《傲慢与偏见(世界文学名著全译本)(精)》围绕着班纳特太太如何把女儿嫁出去的主题展开故事。其中又以二女儿的婚事为主线。男主人公达西富有、高贵但却十分高高傲;二女儿伊丽莎白年轻、任性且聪明活泼,对达西心存偏见。爱情在两人之间忽隐忽现、步履维艰,但终于打破了这种傲慢与偏见。小说*终在两人幸福美满的婚姻中落下帷幕。      小说不仅在文字和语言风格上令读者沉迷与陶醉,更以其严谨的结构、饱满的人物形象,深刻的心理描写,以及引人入胜的爱情故事,吸引读者步步深入,逐渐进入小说的美妙世界。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 目录

译本序**章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章第四十九章第五十章第五十一章第五十二章第五十三章第五十四章第五十五章第五十六章第五十七章第五十八章第五十九章第六十章第六十一章

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本 相关资料

  千碧:夏达的《长歌行》是一篇很有中国味的作品。   若以颜色来论,《长歌行》的故事该是紫色的底,帝王御用的华贵,庄重中又带着那么点凄艳。塞外冰封千里的白雪皑皑,沉静压抑中伴着铁马金戈的征伐,是青铜色的深沉。烈风呼啸着把大漠中金黄的沙一路吹拂到长安,繁华里和着这座古城被雨水打湿的天青色沧桑。再揉上岭南那抹温婉的杏色,泼墨点漆下的提神一笔却是浓郁到骨子里的中国味。

傲慢与偏见-中译经典文库.世界文学名著-全译本

中小学教辅 拓展读物

在线阅读