中国历代名著全译丛书:宋词三百首全译(上下)

首页 > 图书 > 历史地理/2020-05-30 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
中国历代名著全译丛书:宋词三百首全译(上下)

中国历代名著全译丛书:宋词三百首全译(上下)

作者:沙灵娜 译注

开 本:16开

书号ISBN:9787221082008

定价:96.0

出版时间:2008-10-01

出版社:贵州人民出版社

中国历代名著全译丛书:宋词三百首全译(上下) 节选

宴山亭·北行见杏花
  赵佶
  【作者简介】
宋徽宗赵佶(公元1082-1135年),神宗第十一子,哲宗弟,元符三年(公元1100年)即位,宣和七年(公元1125年)金兵南侵,赵佶传位其子赵桓(钦宗),靖康二年(公元1127年),为金人俘虏北去,死于五国城(今黑龙江依兰)。他在政治上的昏庸无能、生活上的穷奢极侈和艺术上的多才多艺,以及亡国后的悲惨遭遇等方面,均与南唐后主李煜相类似。他曾于崇宁四年(公元1105年)建立国家音乐机关“大晟府”,命周邦彦、万俟咏、田为等人讨论古音、审定古调、创制新曲,对北宋后期词章的繁荣起了很大的作用。赵佶工书善画,诗、文、词俱佳,著有《宣和宫词》三卷,已佚。《全宋词》录其词十二首。
  【题解】
《宴山亭》,词调名。万树《词律》卷十五云:“此调本名《燕山亭》,恐是燕国之燕,《词汇》刻作《宴山亭》,非也。”始见手赵佶词。
赵佶的前期词作主要描写宫廷游乐生活,风调曼艳,辞采富丽,被俘北去后词风顿变为哀惋凄切,这首《宴山亭》据《朝野遗记》说是他的“绝笔”,词中以美丽绝世的杏花被无情风雨摧折而凋零,来比喻自己一旦归为臣虏、横遭蹂躏的不幸命运,并用委婉曲折的笔法倾诉了他对故国山河的无限眷念,以及希冀成灰的绝望心情,词情真挚动人。王国维《人间词话》借尼采的话评李煜词为“以血书者”,并说此词“略似之”。
  【原词】
 裁剪冰绡①,轻叠数重,淡著燕脂匀注。新样靓妆②,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女③。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦,问院落凄凉,几番春暮?凭寄离恨重重,者双燕何曾④,会人言语?天遥地远,万水千山,知他故宫何处?怎不思量?除梦里有时曾去。无据,和梦也新来不做。
  ……

中国历代名著全译丛书:宋词三百首全译(上下)

 3/3   首页 上一页 1 2 3

古籍 集部 别集类

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐