国学大书院-白话史记(经典珍藏版)

首页 > 图书 > 历史地理/2020-05-30 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
国学大书院-白话史记(经典珍藏版)

国学大书院-白话史记(经典珍藏版)

作者:司马迁原

开 本:16开

书号ISBN:9787805462585

定价:19.8

出版时间:2007-08-01

出版社:三秦出版社


黄帝东到海滨,登过丸山和泰山;往西到过崆峒,登上了鸡头山;南边到达长江,登上了熊山和湘山;往北驱逐过少数民族荤粥和四方诸侯在釜山合符,然后在涿鹿山下的广阔平原上,建起了自己的都城。他往来迁移,四处奔波,走到哪里就在哪里居住,往往是在军队营房的周围搭建临时住地。所设百官都用云命名,他的军队称为云师。他设立左右大监,负责督察各地诸侯。四方诸侯和睦相处,一派升平气象。然后设坛祭祀鬼神山川,大到封禅。这样的事情,比以往任何时候的规模都大。黄帝又获得宝鼎以及能预测节气日辰的通灵蓍草。挑选了风后、力牧、常先、大鸿四人,让他们管理民众。他顺应天地四时运行的规律,预测阴阳五行的变化,制定了人们死生的礼仪规范,考虑研究国家安危存亡的道理。他遵循时令,按季节种植百谷草木,驯化鸟兽昆虫,他所关注的事情,大到日月星辰的运行,小到水波、土石、金玉的性能,可谓包罗万象。心不懈于思考,力不懈于实行,眼睛不懈于观察万物,耳朵不懈于倾听四方。他教导民众山林川泽的物产要按照时令收采禁捕,有节度地利用。他即位的时候,因为有土德的瑞兆出现,所以人们称他为黄帝。
黄帝有二十五个儿子,*终获得姓氏的有十四个。
黄帝住在轩辕之丘,他娶了西陵氏的女儿为妻,这就是嫘祖。嫘祖是黄帝的正妃,生了两个儿子,两个人的后代都拥有天下:一个名叫玄嚣,这就是青阳,青阳封为诸侯,封地在长江;另一个名叫昌意,封为诸侯,封地在若水。昌意娶了蜀山氏的女儿,名叫昌仆,生了儿子高阳,高阳也可谓功德无量。黄帝逝世,葬在桥山,他的孙子也就是昌意的儿子高阳即位。这就是颛顼帝。
颛顼帝高阳,是黄帝的孙子、昌意的儿子。他沉着稳练,足智多谋,疏旷通达,明晓事理,种植庄稼,养育牲畜,以便充分发挥土地作用,按照季节办事以顺应自然规律,根据对鬼神的尽心敬事制定礼仪法度;协调五行逆顺以教育劝化百姓,真心诚意进行祭祀。那时的疆土北到幽陵,南到交●,西到流沙,东到蟠木。动如鸟兽,静如草木等物类,大如五岳四渎,小如丘陵坟衍等神灵,凡是日月能照耀的地方,无不平服归属。
帝颛顼生了个儿子叫穷蝉。颛顼去世后,玄嚣的孙子高辛即位。这就是帝喾。
帝喾高辛是黄帝的曾孙。高辛的父亲名叫●极,●极的父亲就是玄嚣,玄嚣的父亲就是黄帝。从玄嚣到●极,都没能在位执政,直到高辛才登得帝位。高辛又是颛顼的侄子。
高辛一生下来便浑身灵气,一开口就能说出自己的名字。他广施恩泽,普及众生,却从不为自己考虑。通过认真地倾听、仔细地分析,对远方发生的事情便了如指掌;通过对周围事物的细微观察,哪怕是精深玄奥的道理,他也能探究得一清二楚。顺从上天的旨意,知道民众的急需,仁爱而威严,宽厚而笃信,致力于自身修养而使天下诚服。他充分利用土地的物产又能节制使用,他教育安抚百姓的方式通常是因势利导,制定历法以符合日月运行、季节嬗递的自然规律,申明鬼神之道并虔敬地奉祀他们。他的神态肃穆,他的品行高尚,他的一举一动无不合乎时宜,他的穿着与普通人一样。帝喾治国就像雨露一样,公平地滋润着整个天下,凡是日月能够照射的地方、风雨能够吹淋的地方,没有不服从的。
帝喾娶了陈锋氏的女儿,生下儿子放勋;然后又娶了●訾氏的女儿,生了个儿子名叫挚。帝喾逝世,由挚继承帝位。帝挚即位后没有把国家治理好,于是由他弟弟放勋取而代之,这就是帝尧。
帝尧就是放勋。他的仁德像上天无所不在,他的智慧像神明无所不能。接近他,便感觉到恰似太阳一样的温暖;仰望他,就觉得他像白云般的高洁。他富兼天下,但从不骄恣放纵,高贵而不傲慢。他通常戴黄色的礼帽,穿黑色的礼服,出入乘坐朱红色的车,骑白色的马。他继承发扬恭顺的美德,以此敦促九亲和睦团结;九亲和睦,就能明确划分百官的职责;百官各尽其责以后,四方诸侯也就和睦相处了。
帝尧于是任命羲氏、和氏,让他们恭敬地顺从上天的旨意,根据日月星辰的运行规律,制定出历法,慎重把握时令节气,指导民众适时耕种。分别任命羲仲住在郁夷,那地方又叫●谷。恭敬地迎接旭日初升,有秩序地安排春耕春种。等到昼夜长短一致,再根据黄昏时分鸟星的出现,推定仲春的具体时间。百姓这时就散布到田野里从事农作,鸟兽也开始交尾生育。再命令羲叔住在南郊,有计划地安排夏季的农作,务必要谨慎从事。等到白天*长的一天,再根据黄昏时分火星的出现,推定仲夏的具体时间。百姓这时的劳动就更加辛勤,而鸟兽也开始换上稀疏的羽毛。再命令和仲住在西方,那是一个叫昧谷的地方,恭送夕阳西下,有条理地安排秋收。等到日夜的长短再一次一致,按照黄昏时分虚星的出现,推定仲秋的具体时间。民众这时便喜悦和乐,鸟兽也全都重新长好了羽毛。再命令和叔住在北方,那是一个叫幽都的地方,有条理地安排农作物的冬藏事宜。等到白天*短的一天,再根据黄昏时分昴星的出现,推定仲冬的具体时间。百姓这时候就都穿上厚厚的衣裳,呆在室内等待冬去春来,而鸟兽这时也都长上了又细又密的绒毛。确定一年为三百六十六天,增置闰月以调整四季的偏差。帝尧还时时告诫百官,于是各种事业都兴办起来。
帝尧说:“在我之后,谁可以顺应天时接替帝位掌管天下?”放齐说:“您的继承人丹朱聪明通达。”尧说:“唉! 丹朱生性顽劣好斗,不可任用。”尧又说:“谁可以?”●兜说:“共工在招揽聚集人才方面颇有功效,可以任用。”尧说:“共工巧言善辩,但办事能力不行,表面上惟惟听命,其实他心里连上天都 国学大书院-白话史记(经典珍藏版)

 2/3   首页 上一页 1 2 3 下一页 尾页

古籍 子部 总类

在线阅读