雪山之虎
雪山之虎作者:罗伯特?伯利 开 本:其他 书号ISBN:9787558306358 定价:39.8 出版时间:2018-08-01 出版社:广东新世纪出版社有限公司 |
丹増和希拉里*终登顶的一幕是全书的*潮,可是就在丹増满脸笑容的大特写之后下一页,紧跟着就是这一句:“满怀欣喜,满怀忧伤”。满怀欣喜很好理解,可是为什么满怀忧伤呢?我想一方面有很现实的原因,他们当时所剩的氧气极为有限,体力也透支到接近极限,所以必须赶紧下山,在峰顶庆祝只有短短15分钟。不过另一方面的原因或许更为深沉,那是梦想实现(甚至可以说被超越)之后的忧伤。当我们发现梦想的*已经被超越,前路已经没有更高的山峰,不得不回到平凡的日常时,那的确是一种莫可名状的忧伤。探险队领队约翰·亨特在后来的日记中写道:“……有一种说不清道不明的情绪在我心头萦绕。按理说,人类首次征服世界屋脊应该高兴才对,可我却似乎有一种挥之不去的遗憾:这座伟大的山峰,再也不是神圣不可侵犯的了。”
不过在这本写给孩子的图画书中,结尾部分仍然充满希望:丹増虽然不得不下山了,但他的一部分已经永远留在了峰顶,他永远与珠穆朗玛同在。这并不仅仅是一个富有诗意的说法,实际上从丹増登顶的那一刻起,他在不经意间树立了一个丰碑,它所带来的意义和启示无法磨灭。
读者或许已经想到这样一个问题:这*次登顶珠穆朗玛的壮举是由丹増与希拉里共同完成的,从身份上看,希拉里是探险队中正式的登山队员,而丹増是被雇请来的夏尔巴人向导,为什么这本书只有《丹増之歌》呢?为什么不是《丹増和希拉里之歌》呢?这确实是关键所在。原因也许很简单,因为这次登顶,埃德蒙·希拉里已经有太多光环了!他是一个来自英联邦的白人,在西方主导的文化圈中他很快成了光彩夺目的英雄,当时刚刚登基的英国女王伊丽莎白二世授出的*个爵位就是给希拉里的,后来自然有太多关于他的人生传奇的报道与著述,他在讣告中还顶着“*位征服珠穆朗玛的人”的光环。相比之下,丹増的“光环”只是“*位登顶人的向导”。这是长期的殖民文化所带来的歧视,而只写给丹増的颂歌正是一种自觉的平衡吧。
单说“珠穆朗玛”,这个名字由来已久,来自夏尔巴语,本意是“大地的圣母”,可是当英国人*次测量出珠峰的高度时,因为不知晓当地人起的名字,就用前测量局局长的姓氏将其命名为“埃佛勒斯”,而在后来知晓后也不愿意更改,所以现在绝大多数西方人仍管它叫“埃佛勒斯峰”(Everest)。在这种文化强势之下,世居此地的夏尔巴人呼唤此峰不能沿用其本名,却要用外国某测量局长的姓氏,这听起来真是荒谬。所以,当夏尔巴人丹増·诺尔盖站在珠穆朗玛峰顶时,的确在不知不觉间改变了许多事情。
*初,夏尔巴同胞不太能理解丹増一定要登顶珠峰的心情,他们甚至担心,一旦有人登顶成功,攀登珠穆朗玛的探险活动就会停止,许多靠此谋生的夏尔巴人就会失业。可是当他们看到丹増和白人希拉里一起登顶后下来时,都抑制不住骄傲与狂喜,为*位征服珠峰的本族人而感到无比自豪。丹増成了民族英雄,尼泊尔政府授予他“尼泊尔之星”的称号,这是没有贵族血统的尼泊尔人可以得到的*荣誉。而当时正值第二次世界大战刚刚结束,亚非拉的独立运动一浪接着一浪,这位征服了神一般珠峰的淳朴夏尔巴人也成了第三世界人民的英雄——如果一位来自前殖民地少数民族底层的背夫可以成就如此壮举,那么还有什么梦想不可以实现呢?“雪山之虎”丹増成了一个象征。
丹増确实也没有辜负大家对他的期望,他受印度总理尼赫鲁的邀请,参与创办了喜马拉雅登山学院,并担任总教头,培训了许多登山运动员;在1963年他创建了夏尔巴人登山协会并担任会长,主要致力于提升夏尔巴登山者的收入。在他的监护和引导下,有超过4500人成长为优秀的登山队员,他们是新一代的“雪山之虎”。
说起来,希拉里也没有辜负他生死之交的队友丹増。他后来还继续进行了一些登山探险,但主要精力投入到慈善事业,尤其是在尼泊尔及其周边一带。他俩在登顶后曾经发誓,谁也不说*后先一步登顶的到底是谁。为了避免世人纠缠不休的追问,他们甚至公开签订联合声明,宣称他们是同时登顶的,这让很多人(尤其是西方人)非常失望。直到丹増去世之后多年,希拉里才在自传《险峰岁月》中揭开了这个秘密。
实际上,在攀上*后一块雪地平台时,他们都没有意识到那是峰顶,那时正好轮到希拉里在前、丹増在后。希拉里写道:“我们挨得很近,丹增把绳子松了松,我继续向上开路。接下来,我攀上一块平坦的雪地,从那里放眼望去,只有天空。……丹增快步跟上来,我们惊奇地四处张望。当我们意识到登上了世界之巅后,我们被巨大的满足感包围了。”
阿甲 写于2018年7月北京
雪山之虎 作者简介
作者简介
【美】罗伯特·伯利,现居住在伊利诺伊州芝加哥市。美国童书作者,作品还有《我哥哥的身边》《魔法黑森林》《霍迪尼的秘密》《乘客,乘客》等。
绘者简介
【美】杨志成,美国知名华裔画家,现居纽约,曾多次获得凯迪克大奖。作品主要有《狼婆婆》《叶限》《月熊》《七只瞎老鼠》等
译者简介
阿甲作者简介
【美】罗伯特·伯利,现居住在伊利诺伊州芝加哥市。美国童书作者,作品还有《我哥哥的身边》《魔法黑森林》《霍迪尼的秘密》《乘客,乘客》等。
绘者简介
【美】杨志成,美国知名华裔画家,现居纽约,曾多次获得凯迪克大奖。作品主要有《狼婆婆》《叶限》《月熊》《七只瞎老鼠》等
译者简介阿甲儿童阅读推广人,毕业于复旦大学法律系,是无书不读的大书虫。从事过多种职业,因为醉心于“为孩子们做点儿事情”终于投身到整日与孩子们一起疯疯癫癫的事业里。2000年与萝卜探长等共同创办儿童网站“红泥巴村”,并努力使它成为最受中国孩子喜爱的儿童网站;2002年共同创办红泥巴读书俱乐部,积极推广儿童文学和儿童阅读活动。著有《让孩子着迷的101本书》(合著)、《儿童阅读100个关键问题》(合著)、《帮助孩子爱上阅读——儿童阅读推广手册》、《中国儿童阅读6人谈》(合著)、《阅读点亮童年:0~8岁选书父母必读》(主编);译有《亲爱的天才:厄苏拉•诺德斯特姆书信集》(合译);并译有多本图画书包括:《勇气》《小房子》《石头汤》《田鼠阿佛》《野兽出没的地方》《阿莫的生病日》《小老鼠的恐惧的大书》、“比得兔的世界”等;历任新闻出版总署“为青少年推荐100本书”活动评委、国家图书馆文津奖评委。
少儿 绘本
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |