常青藤名家名译·第三辑(全10册)

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-12 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
常青藤名家名译·第三辑(全10册)

常青藤名家名译·第三辑(全10册)

作者:

开 本:16开

书号ISBN:9787556805860

定价:255.0

出版时间:2015-05-01

出版社:二十一世纪

常青藤名家名译·第三辑(全10册) 本书特色

★ 16开平装,适读人群:7岁以上,二十一世纪出版社出版

★ 10册包括:《青鸟》《童年》《在人间》《我的大学》《希腊神话故事》《一千零一夜》《巴黎圣母院》《双城记》《呼啸山庄》《简·爱》

★ 【著名翻译家倾力打造】选择人们喜闻乐见的世界名著,由国内著名的翻译家翻译,既有老一辈翻译家宋兆霖、高中甫,又有中青一代富有活力的李玉民、郭家申、张经浩等译者

★ 【配备原版插图】系列图书配备了国外原版插图,图文并茂,让书本更生动有趣,让读者读得兴趣盎然

★ 【绿色环保印刷】采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志

《希腊神话故事》 

☆《希腊神话故事》是古希腊荷马、赫西俄德等文学巨匠传下来的积淀千年的珍贵文学遗产,与《圣经》并称为西方文化的根基。几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。

☆德国19世纪诗人、作家古斯塔夫?施瓦布发掘和整理的这本《希腊神话故事》现已成为众多古希腊神话改编版本中的珍品。

☆我国德语翻译大家高中甫先生早从德文版翻译的这个译本,与之前楚图南先生的英文转译本以及以后的编译本相比,更加贴近原文,使读者在品读经典时,能够更深切地体会古典神话以及经典改编者的原初神韵。

☆书中插入原版经典插图,使传承千年的神话人物更加生动、具象。

☆采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志。

精选了古希腊神话故事中*有代表性的作品,内容经典、意蕴深刻、情节动人、趣味性强。书中还配有精美插图,将浪漫动人的神话世界全方位、多层次地展现在读者面前,使读者进入了一个神奇的世界,历史与想象在这里交织,神秘与浪漫在这里互融。在这里,你可以从精彩生动的神话故事中,找到与自己心灵相通的情感体验,你可以从富有智慧的语言中汲取营养、获得感悟、引发思考,为自己的人生营造一方纯净的圣土。

作者简介

古斯塔夫·施瓦布(1792—1850),德国著名诗人与作家,德国浪漫主义文学代表人物。他生于德国符腾堡一宫廷官员家庭,1809—1814年在蒂宾根大学攻读神学和哲学。毕业后担任过编辑、牧师、教师等职务。在他的教师生涯中,他培养出了席勒等著名文学家,并结实了歌德、路德维希?乌兰德和威廉?豪夫等德国伟大的作家。文学上的主要贡献在于发掘和整理古代文化遗产,其中*有影响力的作品就是这部《希腊神话故事》,此外还编辑出版了五卷本的《德国诗歌》以及《德国民间故事》等作品。

译者简介

高中甫,中国社会科学院外国文学研究所研究员。1933年生于山东蓬莱县,1957年北京大学西语系毕业,1978年进入中国社会科学院外国文学研究所,从事德语文学研究。自上世纪70年代末起相继发表论文、论著以及翻译作品,著有《德国伟大诗人——歌德》《歌德接受史》,合著作品有《德国文学简史》《20世纪德国文学史》,编有《歌德精选集》《茨威格小说全集》《茨威格散文精选》《茨威格文集》《二十世纪外国短篇小说编年选》《瓦格纳戏剧全集》《易卜生评论集》等。翻译作品包括歌德的长篇小说《亲和力》,传记小说《贝多芬》《莫扎特》《马勒》《海涅评传》等,此外还译有布莱希特、施尼茨勒、雷马克、莱辛等人的作品。


《巴黎圣母院》

☆《巴黎圣母院》出现在世界不同机构开列的“世界十大名著”榜单上,在某些榜单上位列十大名著之首。

☆ 人称“法国的莎士比亚”的大作家雨果的一部揭露人性的惊世骇俗之作。在书中,美与善、丑与恶并不是——对应的。

☆《巴黎圣母院》不仅仅是一部文学名著,更是一部建筑百科全书和历史名著,2010年小说中人物钟楼怪人原型的发现,点燃了史家研究这部巨著的热潮。

☆我国法语翻译大家李玉民先生的这个译本,语言新颖独特,译名充满了奇思妙想,加之插入原版经典插图,无疑对这部名著的引介起到了锦上添花的功用。

☆采用绿色环保的大豆油墨印刷,选购时请认准封底绿色环保标志。

本书讲述了美丽纯洁的吉卜赛少女爱斯美拉达在街头卖艺,圣母院副主教弗罗洛觊觎她的美貌欲占为己有。后发现她另有钟情人,便刺杀她的情人转而嫁祸于他,致使她被判死刑。因偶然机会受到爱斯美拉达滴水之恩的相貌奇丑的敲钟人卡西魔多对她充满爱慕和谦卑之情,他把她救往圣母院避难。后弗罗洛把她劫出,威逼她屈从于他的兽欲未遂后,把她交给官兵,并在圣母院楼上看着她被绞死。绝望中的卡西魔多愤怒地把抚养他长大的弗罗洛推下楼去活活摔死。自己则到鹰山地穴搂住爱斯美拉达的尸体,与她死在一起,完成了他的“婚礼”。

作者简介

维克多·雨果(1802—1885),19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。贯穿他一生活动和创作的主导思想是人道主义、反对暴力、以爱制“恶”。他的创作期长达60年以上,作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷之多,给法国文学和人类文化宝库增添了一份十分辉煌的文化遗产。其代表作是:《巴黎圣母院》《悲惨世界》《海上劳工》《笑面人》等长篇小说。

译者简介

李玉民,当代著名的翻译家,从事法国文学作品翻译30余年,译著60余种,译文超过2000万字,其中有半数作品是国内首译。李玉民的“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语),译序也多个人感悟,亲切新颖,不落俗套,成为译作的一道风景。主要译著:小说有雨果的《巴黎圣母院》《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》,大仲马的《三个火枪手》《基督山恩仇记》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集?戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》,阿波利奈尔的《烧酒集》《图画诗集》等。还曾编选、主编过多部作品。他编选主译的《缪塞精选集》获2000年国家图书奖,他翻译的《上学的烦恼》荣获2010年“傅雷翻译奖”。

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页

少儿 儿童文学

在线阅读

 1/5    1 2 3 4 5 下一页 尾页
  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐