一日谈

首页 > 图书 > 少儿/2020-05-13 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
一日谈

一日谈

作者:(巴西)法比奥·穆恩,(巴西)加布里埃尔

开 本:27cm

书号ISBN:9787550277250

定价:128.0

出版时间:2016-07-01

出版社:北京联合出版公司

一日谈 本书特色

这是一部“魔幻现实主义”题材图像小说,讲述了一个男人对于命运的种种假想,描绘了一场用死亡铭记生命的仪式。 一心想要记录“多彩生命”的布拉斯,却靠为逝者写讣告来谋生。不满生活现状的他,决心在每个夜晚展开自己的写作事业,然而写下的却是一个个为自己假想出来的死亡结局。 活在作家父亲荣耀之下的苦恼,宁愿将爱情扼杀在萌芽中的愤怒,友情被逼入绝境时的不甘,想在幸福结束前预先逃离的决心……当布拉斯将情感的爆发点设定为人生终点时,他才发现自己是多么地留恋这些瞬间,是这些“活过”的片段告诉布拉斯“他是谁”,是那些结束的时刻轻问他什么才是生命。

一日谈 内容简介

当癌细胞扩散到脑部并*终夺去他生命的时候, 89岁高龄的施洛莫。莱纳一生总共陷入爱河274次。这位画家为每一位爱人都画了一幅肖像画……

一日谈 相关资料

穆恩和巴为我们精心描绘了一个令人心碎的故事,它将那些决定“我是谁”的瞬间缠绕在一起,编织成一幅生与死的画作。《一日谈》中的情节是那么的抒情,富有诗意,且令人难忘,当你合上这本书,阅读时的感触依然会萦绕心头。 ——贝姬·克鲁南(Becky Cloonan,漫画家) 当两个孩子带着他们的作品集,踏遍了半个世界的展览之后,加布里埃尔·巴和法比奥·穆恩终于认定了他们愿为之奋斗终身的工作,那时的他们还是那样的年轻。《一日谈》言辞优美且华丽,深深地吸引了我。更令人震惊的是,对他们来说,这仅仅是个开始。 ——杰拉德·威(Gerard Way,“我的化学罗曼史”乐队歌手、漫画家) 这个故事坦诚而引人入胜,加布里埃尔•巴和法比奥•穆恩作品的每个细节都如此的性感——甚至是在灰暗和孤独的情节时。当我翻开《一日谈》时,我就无法将它放下。 ——杰夫•史密斯(Jeff Smith,漫画家) Goodreads网站《一日谈》网评金句TOP10 http://www.goodreads.com/work/quotes/13341979-daytripper “It doesn't matter where you're from - or how you feel... There's always peace in a strong cup of coffee.” 112个赞 中文版P68 “‘你从哪儿来’或者‘你感觉怎么样’——这些都不重要……在喝下一杯浓咖啡之后总能获得平静。” “Only when you accept that one day you'll die can you let go, and make the best out of life. And that's the big secret. That's the miracle.”
90个赞中文版P241-P242 “只有当你接受了终有一天你也会死亡时,你才能放开……选择最好的生活。这就是*的秘密。这就是奇迹。” “Life is like a book son. And every book has an end. No matter how much you like that book you will get to the last page and it will end. No book is complete without its end. And once you get there, only when you read the last words, will you see how good the book is.”
46个赞中文版P214“‘生命’就像一本书,儿子。每本书都有它的结局。无论你多么喜欢这本书……你都会到达最终章……伴它走向完结。没有结局的书是不完整的。一旦你翻开了……只有当你读到最后时……你才会明白这本书有多好。感觉是那样的真切。” “And sometimes we die to prove that we lived.”
40个赞中文版P253 “并且有时我们还需要用死亡来证明我们活过。” “She was the most beautiful creature on Earth - her hair said so in that language only hair can speak.”
33个赞中文版P73 “她是地球上最美丽的造物——她的头发用自己的语言诉说着。” “Each day, we feel more distant from each other, more alone, all while being surrounded by millions. Each day we watch as our city turns into a desert, one in which we are all lost, looking for that oasis we like to call “love”. The more we wait, the more everything and everyone looks like a grain of sand escaping between our fingers before vanishing into the wind. How do we find something or someone we can no longer see, but which is right there before us? And how do we hold on to what is most precious in life?”
26个赞中文版P58 “每一天,我们都感到彼此之间更疏远,更孤独,即使身处于汹涌的人潮中。每一天,我们看着我们的城市逐渐变成荒漠,然后迷失在其中——寻找着那片被称为‘爱’的……绿洲。越是等待,所有事——还有所有人——就越像从指尖滑落后,欲将消散于风中的细沙。我们怎样才能分辨出那些此刻就在我们眼前,却即将消逝的、无法再次遇见的——某物——或者某人?而我们又如何留出生命中这些挚爱?” “My dreams tell me who I am.”

 1/2    1 2 下一页 尾页

动漫/幽默 大陆漫画 其他大陆漫画

在线阅读

上一篇:梭罗再见瓦尔登湖     下一篇:蔷薇X:2:完结篇