功能语言学与语篇分析研究-第1辑
功能语言学与语篇分析研究-第1辑作者:黄国文 开 本:16开 书号ISBN:9787040278804 定价:36.0 出版时间:2009-07-01 出版社:高等教育出版社 |
功能语言学与语篇分析研究-第1辑 本书特色
《功能语言学与语篇分析研究(第1辑)》由高等教育出版社出版。
功能语言学与语篇分析研究-第1辑 目录
2007—2008年中国系统功能语言学的研究状况(代前言)理论解读解读韩礼德的Appliable Linguistics对比研究英汉语篇对比与中国的文章之学基于功能的英汉情态隐喻对比研究系统功能语言学与语料库语言学的互补性词汇语法研究呈现性there一构式的信息状态与认知理据The Meaning Is the LIse:Application of Functional Linguistics in LexicOgraphyA Systemic Representation of the Verbs in the Existential Enhanced Theme Construction评价研究Appraisal Textuality in Discourse:Case Observation from the Motivation Perspective学术论文摘要人际意义研究——评价理论视角评价意义在目的语中的重现——基于评价理论的英汉翻译研究现实主义与早期现代主义英国小说的评价文体从评价视角看《穿普拉达的女王》中的态度意义批评性话语分市斤互话语和学习过程——兼评《教育领域的批评话语分析引论》视觉的语法:童话插图中情态的社会符号学研究《多模态语篇分析:系统功能视角》评介功能语篇分市斤Yes和No在叙事语篇中的功能:认知功能视角模糊限制语的语域特征分析一基于语料库的研究娱乐新闻英语的功能文体研究系统功能语言学对语言教学和语篇分析的重大贡献三维主位推进模式与语篇分析——语篇《意甲天下》的主位分析学术语篇中转述的互动人际意义时体标记在叙事类笑话语篇中的分布书面语篇的真实世界:Bhatia新著述评语篇体裁分析回顾“When We TWO Parted”四种汉译版本的功能语篇分析语用预设与诱导性询问报刊英语中的语法隐喻和语用推理对丘吉尔的演讲“Blood,Tears,and Sweat”的元功能分析唐诗《登幽州台歌》英译文的概念功能分析语言教学基于语篇连贯理论的二语写作教学途径英语课堂教师语码转换的人际功能词汇衔接在英语口语中的运用——英语专业八级口语考试语料分析论系统功能语言学理论在高校英语专业语法教学中的应用任务教学法与体验英语从元认知角度看中国学生英语写作中连接手段习得状况学术活动回顾中国的语篇分析研究——写在中国英汉语篇分析研究会成立之际第八届中国系统功能语言学学术活动周报告内容综述功能语言学与语篇分析研究-第1辑 节选
《功能语言学与语篇分析研究(第1辑)》内容为:对于中国的系统功能语言学者来说,2007年是值得纪念的一年。1947年,M.A.K.Halliday(韩礼德)作为伦敦大学的“校外”学生来到中国的北京大学学习;屈指一数,整整60年过去了。1977年,在方立、胡壮麟和徐克容三人发表的《谈谈现代英语语法的三大体系和交流语法学》(1977)一文中,M-A.K.Halliday的理论**次被介绍给我国的读者;再度回首,整整30年过去了。这两个“整整”表明,2007年对于中国的功能语言学研究来说是特别有意义的一年。也就是在2007年,北京大学出版社出版了《韩礼德文集》(Collected Works ofM-A.K.Halliday)(共10卷)和《韩礼德文集》中专门研究汉语的第8卷的中译本(韩礼德,2007)。同样是在2007年的春天,我们在江西师范大学召开的第10届全国功能语言学研讨会期间,正式成立了“中国英汉语篇分析研究会”(China Association of English.Chinese Discourse Analysis)。因此,2007年是一个我们不能忘记的年份。
功能语言学与语篇分析研究-第1辑 相关资料
插图:下面从篇章对比研究的目标出发,我们想着重谈谈中国的文章之学,作为有兴趣按照上面讲的路子,从汉语出发进行对比研究的参考。前面我们有意提到了“学”和“术”的问题。那么,语篇研究是“学”还是“术”呢?是“学”,它就是基本原理;是“术”,它就只是分析方法。据我看,语篇研究同语法研究一样,只是“术”而不是“学”。承认它是“术”,就会得出几个看法。第一,承认它是“术”,是方法,就不要指望它有极大的普遍性,不可能有一种普而适之的语篇分析理论。允许不同的语篇分析理论存在,既可以相互取长补短,又可以鼓励创新,在借鉴西方语篇分析理论基础上,提出自己的理论。第二,承认它是“术”,是方法,就会知道“戏法人人会变,只是巧妙不同”的道理,汉语中也一定有它自己的“术”,特别是在与西方接触之前,中国人也肯定会有自己对待语篇的看法和分析的手段,它不必与现在的理论相同,当然也不必与现在的理论不同,应该努力发掘,比较其异同,以达到互相促进的目的。这也是我们要提出研究中国的文章之学的基本出发点。谈到中国的文章之学,我还有一个想法:如果语言的研究可以分为词(汉语是“字”)以下、词与句之间、句以上三段的话,那么,西方传统语言学的强项是在中间,而中国传统语言学的强项是在两头。正因为中间是中国的弱项,因此当西方主要是强调词句之间关系的“语法”引进的时候,中国人就自惭形秽,感到中国古代无语法;而从“无语法”的自卑感出发,也就无视本来是自己强项的两个传统:“字以下”和“句以上”。字以下,我们有《说文》之学,独步天下,林语堂说这就是中国的文法,很多人对此表示不解,而现在正慢慢被人接受;句以上,我们的文章之学,不说领先于世界,至少曾是非常发达的。张志公(1992:150)曾经说过:“传统语文教育的头绪很简单,一点都不复杂。一共干两件事:一是花大力气对付汉字,一是花大力气对付文章。”说文学和文章学的发达就是强调这两件事的必然结果。因此中国的文章学起源很早。黄国文教授(2001:1)说西方的语篇分析是从20世纪60年代才逐渐发展起来的,而中国就要早得多。“篇”作为结构的概念最早是东汉的王充(公元27—97年)在《论衡·正说篇》中提出来的:“文字有意以立句,句有数以连章,章有体以成篇。”距今已将近两千年。到了南北朝的《文心雕龙》,可说篇章学的思想已非常成熟。文章学的名称出现于
社会科学 语言文字
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |