俄罗斯民法-全4册
俄罗斯民法-全4册作者:苏哈诺夫 开 本:16开 书号ISBN:9787562038498 定价:198.0 出版时间:2011-07-01 出版社:中国政法大学出版社 |
付荣(译者),先后毕业于中国政法大学、北京大学,获法学学士、民商法硕士和西方法律思想史博士学位。现任职上海交通大学法学院副教授,并兼任上海法学会民法分会副会长。曾出版专著《私法复兴·俄罗斯新民法典研究》,并发表与俄罗斯民法研究相关的多篇论文。还致力于民法哲学的研究,曾发表《请求权方法的历史源流分析》等多篇论文。
黄道秀(译者),中国政法大学教授,博士生导师。1962年毕业于四川外国语学院,20世纪80年代曾在苏联喀山大学进修法律。数十年从事俄罗斯法律的研究和教学,与俄罗斯法学界有着广泛的联系和交流。翻译出版《俄罗斯联邦民法典》、《俄罗斯联邦刑法典》、《俄罗斯联邦民事诉讼法典》、《俄罗斯联邦仲裁程序法典》、《俄罗斯联邦刑事诉讼法典》、《俄罗斯联邦刑事执行法典》、《俄罗斯联邦刑法典释义》、《俄罗斯联邦刑法教程》、《俄罗斯联邦刑事诉讼教程》、《苏维埃行政法》、《国际法史》以及其他多部法律文献和专著,是我国著名的俄罗斯法律研究学者。
李国强(译者),中国政法大学外国语学院副教授,国际合作与交流处副处长,北京市高教学会大学分会俄语研究会副会长。2003年11月至2007年1月任中华人民共和国驻圣彼得堡总领馆教育领事(一秘),研究方向为俄罗斯语言、俄罗斯法律。期间出版专著《大学俄语辨析》中册,翻译《俄罗斯联邦刑事法典》、《俄罗斯联邦刑事执行法典》;参与《新大学俄语综合教程》等多部高校教材的编写,在国内外期刊发表多篇论文。
王志华(译者),法学博士,中国政法大学比较法研究院副教授,中国法学会比较法学研究会常务理事、副秘书长,北京罗斯律师事务所律师。主要研究领域:民商法、俄罗斯法、比较法。翻译《我的父亲贝利亚》、《俄罗斯联邦公司法》、《俄罗斯刑事诉讼教程》(合译);勘校《中国商事习惯与商事立法理由书》、《民律释义》;出版专著《中国近代证券法》、《俄罗斯公司法》;发表论文多篇。
从凤玲(译者),中国政法大学讲师,博士研究生。1997年山东师范大学外语系毕业后留校任教三年。2003年北京外国语大学研究生毕业后到中国政法大学任教。2008年至2009年在莫斯科国家法律学院做访问学者,研究俄罗斯法律。曾参与翻译《俄罗斯刑事诉讼教程》、《中国与俄罗斯犯罪构成理论比较研究》(中文版、俄文版),并在境内外刊物上发表论文多篇。
法律 外国法律 欧洲
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |