论语:文白对照足本全译

首页 > 图书 > 人文社科类图书/2020-06-18 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
论语:文白对照足本全译

论语:文白对照足本全译

作者:宋犀堃编注

开 本:22cm

书号ISBN:9787569503906

定价:33.0

出版时间:2018-11-01

出版社:

论语:文白对照足本全译 本书特色

全书共20篇、492章,首创 “语录体” 。主要由仲弓、子游、子夏首先商量起草,和少数留在鲁国的弟子及再传弟子完成,纪念老师,忧虑师道失传。并由子夏开创了章句的读法。故汉儒曰:章句发明始于子夏。 南宋时,朱熹将它与《孟子》、《大学》、《中庸》合称为“四书”。

论语:文白对照足本全译 内容简介

子日: 学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎? 子日: 吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。 《论语》是中国古代儒家的一部重要经典,是孔子弟子及其再传弟子关于孔子言行的辑录,集中体现了孔子的思想,构成了中国传统文化的核

论语:文白对照足本全译 目录

学而篇** / 00

为政篇第二 / 0

八佾篇第三 / 0

里仁篇第四 / 0

公冶长篇第五 / 0

雍也篇第六 / 0

述而篇第七 /

泰伯篇第八 /

子罕篇第九 /

乡党篇第十 /

先进篇第十一

颜渊篇第十二

子路篇第十三

宪问篇第十四

卫灵公篇第十五

季氏篇第十六

阳货篇第十七

微子篇第十八

子张篇第十九

尧曰篇第二十


论语:文白对照足本全译 节选

学而篇** 【大意】 《学而》是《论语》**篇的篇名。《论语》中各篇一般都是以**章的前二三个字作为该篇的篇名。《学而》一篇包括16章,内容涉及诸多方面。其中重点是“吾日三省吾身”,“节用而爱人,使民以时”,“礼之用,和为贵”以及仁、孝、信等道德范畴。 一 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?” 【译文】 孔子说:“学习了时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同 道合的人从远方来,不是很高兴吗?别人不了解我,我也不怨悔,不也是君子吗?” 【评析】 宋代著名学者朱熹对此章评价极高,说它是“入道之门,积德之基”。但也有人认为这样解释不符合原义,指出这里的“学”不是指学习,而是指学说或主张;“时”不能解为时常,而是时代或社会的意思;“习”不是温习,而是使用,引申为采用。而且,这三句话不是孤立的,而是前后相互连贯的。这三句的意思是:自己的学说,要是被社会采用了,那就太高兴了;退一步说,要是没有被社会所采用,可是很多朋友赞同我的学说,纷纷到我这里来讨论问题,我也感到快乐;再退一步说,即使社会不采用,人们也不理解我,我也不怨恨,这样做,不也就是君子吗?这种解释可以自圆其说,而且也有一定的道理。 这三句话理解的难点在于“学而时习之”。把“习”理解为“温习”,是从书本知识的教学一方面分析。也有人把“习”理解为“演习”“实习”,这是从知识的可操作性上解释。孔子所讲的功课,一般都和当时的社会生活和政治生活密切结合。像礼(包括各种礼节)、乐(音乐)、射(射箭)、御(驾车)这些内容,尤其非演习、实习不可。如《史记·孔子世家》:“孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。”认为这一“习”字,是演习之意,理解为“温习”,或“演习”“实习”,这两者都从技能典籍着眼。也有人把“习”理解为“实习”“实践”,乃是从孔子教育观、政治思想观着眼,是理论联系实际的道德实践和社会实践,是“行”孔子之“道”。后一理解,应该较为契合孔子学说。 总之,本章提出以学习为乐事,做到人不知而不愠,反映出孔子学而不厌、诲人不倦、注重修养、严格要求自己的主张。

论语:文白对照足本全译 作者简介

孔子,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜市东南)人,我国古代著名的思想家、教育家、儒家学派创始人。孔子还是一位古文献整理家,曾修《诗》《书》,定《礼》《乐》。 宋犀堃,毕业于北京大学法律系,本科学历,在历史研究与社会科学方面具有独到的见解,主要作品有《世界上下五千年》《论语的智慧》等。

 1/2    1 2 下一页 尾页

哲学/宗教 哲学 中国古代哲学

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐