清史译丛(第七辑)

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-14 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
清史译丛(第七辑)

清史译丛(第七辑)

作者:国家清史编纂委员会编译组 编

开 本:

书号ISBN:9787300088297

定价:25.0

出版时间:2008-01-01

出版社:中国人民大学出版社

清史译丛(第七辑) 内容简介

清史研究的中心在中国,优秀的清史专著,毫无疑义理应出自中国历史学家之手。但是,这也不排斥了解和有选择地汲取外国学者研究中的积极成果,本书正是及时地介绍和评析海外清史研究的学术思潮、前沿问题、热点问题和重要成果,加强海内外清史研究学者的交流。
  清史研究的中心在中国,优秀的清史专著,应该出自中国历史学家之手,这是毫无疑义的。但是,这也不排斥了解和有选择地汲取外国学者研究中的积极成果,及时地介绍和评析海外清史研究的学术思潮、前沿问题、热点问题和重要成果,加强海内外清史研究学者的交流。
正是基于上述基本认识,经国家清史编纂委员会批准,国家清史编纂委员会编译组决定编辑出版《清史译丛》。该译丛将视具体情况,通过“专题研究”、“论著及文献选译”、“学术综述”、“名家访谈”、“海外专稿”、“理论争鸣”、“论点摘编”、“新书书评”等栏目,及时地将海外清史研究的*新动态介绍到国内来。《清史译丛》是广大清史研究者、爱好者共同的园地,让我们共同用辛勤的汗水浇灌她,使其在清史纂修工程中能够做出更大的贡献。

清史译丛(第七辑) 目录

论著及文献选译
清八旗的种族性
 17—19世纪中国南部乡村的书籍市场及文本的流传
 三合会知识的救世主义起源
 基督教传教活动与山东义和团运动——以“圣言会”为中心
 清末直隶地方自治与日本
 传教士信件内容辑要
 英国议会文件有关戊戌变法资料选译
图书评介
 谁是满洲人:综合书评
 社会史视野下的近代自贡盐商——曾小萍《自贡商人:早期近代中国的工业企业家》评介
 娜塔莎·维廷霍夫著《中国新闻业的开始(1860一1911年)》
学术综述
 王朝宫廷比较史国际学术研讨会述要
论点摘编
 叫街者:中国乞丐文化史导论
 梁启超与晚清“种族”之概念化
 清代东山民变:乡村暴力的传奇
 近代中国的契约与产权
 谁是满洲人——西方近年来满洲史研究述评

清史译丛(第七辑) 节选

清八旗的种族性
八旗满人
 满洲的情形是一个成功进行种族改革的引人注目的例证,大量证据的保存,意味着我们可将这一过程视为,它始于l7世纪,随后贯穿整个l8、19以及20世纪(尽管本文将仅述及l8世纪),去追溯满人种族群体的演变。这些证据的某些部分是用满人自己的语言记录下来的,可以说,它为我们彻底弄清一些事情提供了一个难得的机遇。这些原始资料表明,甚至早在17世纪早期,女真的认同观念如同任何地方的种族性一样,围绕着许多相同的事情,并以相同的方式在起作用。由诸如语言、服饰以及共同祖先等要素所形成的种族群体,是由长期不和的世系和“部落”的完全不同的集合体构成的。
  八旗的创立及其早期的扩展已概述如前,但需要再次重申的是,八旗是作为17世纪早期女真社会为适应战争的需要而产生的一种组织方式。女真人——不是蒙古人,亦非汉人——是八旗*早的构成要素,而且八旗*初是被视为一种女真独有的组织的。这点已被证实,例如,根据l623年的一份相关资料,努尔哈赤的追随者包括“旗人、蒙古人以及汉人”。
 ……

清史译丛(第七辑)

历史 中国史 明清史

在线阅读

  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐