译界奇人-林纾传
译界奇人-林纾传作者:顾艳 开 本:其它 书号ISBN:9787506386395 定价:65.0 出版时间:2016-01-01 出版社:作家出版社 |
译界奇人-林纾传 本书特色
林纾是近代文学家、翻译家,尤以翻译闻名于世,近现代文学巨匠鲁迅、周作人等都曾痴迷于林译小说。林纾之为译界奇人,在于他本人不懂外语,是由合作者口译、他落笔成典雅的文言译文,以小仲马《巴黎茶花女遗事》一炮打响后,一生共译180余部西洋小说,其中许多是世界名著,如狄更斯《大卫·科波菲尔德》、托尔斯泰《恨缕情丝》、塞万提斯《魔侠传》、司各特《撒克逊劫后英雄略》、迪福《鲁滨逊漂流记》等。这些西洋小说向中国民众展示了丰富的西方文化,开拓了人们的视野,也确立了林纾是中国近代文坛开山祖师及译界泰斗的地位。 林纾早年是维新派,民国以后对尽废古文不满,虽遭新文化运动很多人物猛烈攻击而不悔。他以翻译为生计,以桐城派古文创作为性命,因其顽固保守,不合时宜,他的贡献和地位并未得到公允的对待。 本书以林纾生平为线索,用文学笔法讲述了林纾一生的丰富经历,力图还林纾真面目,并还他应得的历史地位。
译界奇人-林纾传 内容简介
文史专家 王春瑜 今日年过八旬的文化人,未读过林纾小说者几希,但林纾竟不懂外文;他极力反对“五四”新文化运动,充当封建卫道士,为时人侧目。何故如此?请看本书作者娓娓道来。 文学专家 程步涛 林纾九岁入村塾,十一岁习古文,入县学,领乡荐,中举人,读儒先之书,观天下之事,文字所出,皆有不可磨灭之光气。他译著甚丰却不懂外文,为近代译界所罕见。如此奇人,却屡试落第,只能靠译书、执教、著述、作画维持生计。 作者以鲜活的语言,真实再现了林纾在晚清王朝崩塌前后孤独无奈的悲剧人生。
译界奇人-林纾传 目录
001 引 言/林纾——多彩多姿的一生004 **章/寒门中的童年(1852—1866)024 第二章/别处一个世界(1867—1869)042 第三章/贫病交迫(1870—1873)063 第四章/初为人父(1874—1876)074 第五章/义侠狂人中举(1877—1882)094 第六章/礼部不第(1883—1893)120 第七章/维新思想和诗歌(1894—1898)141 第八章/客居杭州(1899—1901)154 第九章/希望之乡(1902—1908)184 第十章/巨变与惊恐(1909—1911)206 第十一章/共和之局(1912—1913)235 第十二章/耆旧与遗老(1914—1915)248 第十三章/宣南烟云楼(1916—1917)268 第十四章/遭遇人生滑铁卢(1918—1919)309 第十五章/孤寂者的超然(1920—1921)334 第十六章/好名之心(1922—1923)347 第十七章/终结与肇始(1924年)357 尾声359 附录一/林纾年表370 附录二/主要参考文献373 后记/林纾:一个孤寂的老人译界奇人-林纾传 作者简介
顾艳,女,原名顾志英,1957年12月生于杭州。1980年考入浙江大学中文系,1993年加入中国作家协会,1997年初赴美国伯克莱加州大学和夏威夷大学做访问学者。1999年被评为浙江1949年至1999年当代作家“五十杰”之一。1989年诗集《火的雕像》获杭州市第三届文学奖,1993年短篇小说《黄莺小唱》获浙江省1988年至1992年优秀作品奖,1998年中篇小说《无家可归》获浙江省1993年至1997年优秀作品奖,长篇小说《疼痛的飞翔》获2003年第二届中国女性文学(入围)奖等。2009年至2012年在美国斯坦福大学访学、演讲和生活。已出版著作27部,代表作有《夜上海》《辛亥风云》等。现为杭州师范大学教授。
传记 历史人物
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |