简.奥斯汀传

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-14 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
简.奥斯汀传

简.奥斯汀传

作者:詹姆斯.爱德华.奥斯汀-利

开 本:32开

书号ISBN:9787801689948

定价:35.0

出版时间:2017-01-01

出版社:研究出版社

简.奥斯汀传 本书特色

本书是关于简·奥斯汀的**本传记,在她去世52年后出版,并在出版后的半个世纪里成为研究简·奥斯汀生平*权威的的传记资料。书中讲述了简·奥斯汀生活的时代背景、家族历史和她的写作生涯,以她生活的点滴讲述了作者印象中的这位不平凡的姑姑。该译本译自《简·奥斯汀传》1871年的再版增补本。在这一版本中,作者增加了一些内容和部分书信及手稿,其中*重要的是增加了简·奥斯汀许多未发表的作品。

简.奥斯汀传 内容简介

一、一位因《傲慢与偏见》一举成名的著名作家的个人生活呈现 简·奥斯汀默默耕耘十几年,*终因《傲慢与偏见》一举成名,后来又连续出版《理智与情感》等多部作品,名声大振。这样一位才女,她的个人生活与写作生涯究竟如何,读者能够在本书中找到想要的答案。 二、本书在出版后的半个世纪中成为研究简·奥斯汀生平*权威的传记资料 本书作者为简·奥斯汀的亲侄子,对这位名人姑姑了解颇多,融会了整个家族有关简·奥斯汀的个人资料,在出版后的半个世纪中成为研究简·奥斯汀生平*权威的传记资料,至今畅销不衰。 三、本译本为再版增补本,内容更加翔实。 该译本译自《简·奥斯汀传》1871年的再版增补本。在这一版本中,作者增加了一些内容和部分书信及手稿,其中*重要的是增加了简·奥斯汀许多未发表的作品。 四、译者为简·奥斯汀的研究者,在译注中增加了更加详细的背景及延伸内容。 译者是简·奥斯汀的研究者,对简·奥斯汀生平及作品有着深入的研究,并在译注中对原文多有补充和纠正,使我们看到了一个更加丰润的简·奥斯汀。译者文学功底深厚,译文流畅而优美。

简.奥斯汀传 目录

**章·简·奥斯汀的家族
第二章·在史蒂文顿生活的日子
第三章·早年创作
第四章·离开史蒂文顿
第五章·真实的简·奥斯汀
第六章·处女作问世
第七章·隐姓埋名的生活
第八章·声名鹊起
第九章·关于简·奥斯汀的评论
第十章·纵观小说
第十一章·简·奥斯汀去世
第十二章·一本被删节的书
第十三章·*后的作品
第十四章·后记**章·简·奥斯汀的家族 第二章·在史蒂文顿生活的日子 第三章·早年创作 第四章·离开史蒂文顿 第五章·真实的简·奥斯汀 第六章·处女作问世 第七章·隐姓埋名的生活 第八章·声名鹊起 第九章·关于简·奥斯汀的评论 第十章·纵观小说 第十一章·简·奥斯汀去世 第十二章·一本被删节的书 第十三章·*后的作品 第十四章·后记 注释 人物索引 简·奥斯汀大事记 > 玛祖卡(波兰语:Mazurek)尽管只是马佐夫舍省当地的一种舞蹈,却完完全全是斯拉夫式的,拍子为四三拍,重音通常是背离原位的,这源于东方音乐。用布罗津斯基[1]的话说,玛祖卡的原型只不过是勇士舞的一种,“没那么活泼,跳动也没那么厉害”。它充其量是一段舞蹈的趣闻,一个用各种迷人的舞步和舞姿去讲述的故事。它醉人、粗陋、诙谐、诗意,*重要的是忧郁。波兰人就是这样,*快乐的时候要唱*悲伤的歌。因此他们才对小调情有独钟。玛祖卡的拍子是四三拍或八三拍。重音有时会加附点,但并不绝对。这是*常见的节奏,不过肖邦会做出一些变化和调整。小节开头部分的音符通常比较急促。信息

简.奥斯汀传 作者简介

詹姆斯·爱德华·奥斯汀-利是简·奥斯汀的侄子,他承袭家传,毕业于牛津,并接受圣职成为牧师;1869年撰写并出版《简·奥斯汀传》。他最小的儿子威廉与其侄子理查德-阿瑟于1913年合作编写并出版《简·奥斯汀传及书信集》,其女儿玛丽-奥古斯塔于1920年出版《关于简·奥斯汀的个人片段》。 了解到肖邦所处的时代背景,创作动机等一系列不为公众所知的史实和轶事。

简.奥斯汀传

 1/2    1 2 下一页 尾页

传记 文学家

在线阅读

上一篇:圣-桑传     下一篇:罗曼.罗兰音乐笔记