《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下)

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-21 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下)

《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下)

作者:平措

开 本:其他

书号ISBN:9787570001873

定价:48.0

出版时间:2016-12-01

出版社:

《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下) 本书特色

  格萨尔王七十岁时,闻知一个名叫扎西朗杰的王治理着不丹国,此时的不丹国富民强,百姓安居乐业。不幸的是,王妃罗布桑姆辞世。正当不丹国王给去世的王妃举行上供下施、祈福还愿等荐亡法事之时,其治下的密宗法洲庙宇之庙主桑杰益西与吉祥法洲庵之庵主希热衮炯二人却因前世宿业,彼此两情相悦而不顾教法沉浸于鱼水之欢中。不久,庵主有孕在身,臣民皆知胎儿之生身父亲为密宗法洲庙宇之庙主桑杰益西,因而满城谣言,议论纷纷。见此情况,扎西朗杰王治下之上师、达官贵人责令庙主和庵主从此不得踏入圣法净地半步。未料,生性嗜好杀戮之密宗法洲庙宇的蛇头掌堂师却对上师、达官贵人对那二人做出的惩戒甚是不满,一再扬言若不诛杀破戒的庙主和庵主便是助纣为虐。*终在扎西朗杰王亲自劝说之下,掌堂师才勉强答应将二人流放至卫藏地区。遭流放的二人在长期穴居期间先后生下了三男两女。这五个一母同胞的孩子自幼离开父母先后来到南太斯国,三个男子不久皆跻身该国的官吏行列,艳压群芳的两个女儿亦分别成为南太斯王亲信之妃子。
  同时,此时已是六十多岁的蛇头掌堂师已经得势,并正图谋着统领不丹国,故而把矛头直接对准了被流放的桑杰益西和希热衮炯二人。掌堂师先是想方设法试探二入的法力,随后即派人前去追杀。追杀的过程中,蛇头掌堂师一行人马因迷路来到南太斯王辖地,未过多久便成为南太斯王的心腹大臣。南太斯王在蛇头掌堂师的蛊惑下,挥师卫藏地区。初始时两军交锋,卫藏地区的兵马溃不成军。格萨尔大王获知此消息,遂派岭国兵马西进,与该地区人马联手击退了来犯之敌。  格萨尔王七十岁时,闻知一个名叫扎西朗杰的王治理着不丹国,此时的不丹国富民强,百姓安居乐业。不幸的是,王妃罗布桑姆辞世。正当不丹国王给去世的王妃举行上供下施、祈福还愿等荐亡法事之时,其治下的密宗法洲庙宇之庙主桑杰益西与吉祥法洲庵之庵主希热衮炯二人却因前世宿业,彼此两情相悦而不顾教法沉浸于鱼水之欢中。不久,庵主有孕在身,臣民皆知胎儿之生身父亲为密宗法洲庙宇之庙主桑杰益西,因而满城谣言,议论纷纷。见此情况,扎西朗杰王治下之上师、达官贵人责令庙主和庵主从此不得踏入圣法净地半步。未料,生性嗜好杀戮之密宗法洲庙宇的蛇头掌堂师却对上师、达官贵人对那二人做出的惩戒甚是不满,一再扬言若不诛杀破戒的庙主和庵主便是助纣为虐。*终在扎西朗杰王亲自劝说之下,掌堂师才勉强答应将二人流放至卫藏地区。遭流放的二人在长期穴居期间先后生下了三男两女。这五个一母同胞的孩子自幼离开父母先后来到南太斯国,三个男子不久皆跻身该国的官吏行列,艳压群芳的两个女儿亦分别成为南太斯王亲信之妃子。
  同时,此时已是六十多岁的蛇头掌堂师已经得势,并正图谋着统领不丹国,故而把矛头直接对准了被流放的桑杰益西和希热衮炯二人。掌堂师先是想方设法试探二入的法力,随后即派人前去追杀。追杀的过程中,蛇头掌堂师一行人马因迷路来到南太斯王辖地,未过多久便成为南太斯王的心腹大臣。南太斯王在蛇头掌堂师的蛊惑下,挥师卫藏地区。初始时两军交锋,卫藏地区的兵马溃不成军。格萨尔大王获知此消息,遂派岭国兵马西进,与该地区人马联手击退了来犯之敌。
  两军再度交战之际,南太斯王的老臣西热贡旦、罗追热丹再三请求弃战讲和,但南太斯王和众将以为其软弱无能而置若罔闻。自幼离开双亲的桑杰益西的五个儿女亦站在主战一方,与卫藏人马和离别已久的生身父母势不两立。经过苦战,桑杰益西的五个儿女亦在被规劝后,终于与生身父母相认,遂弃暗投明成为卫藏和岭国联军的向导,帮助联军在此役中大获全胜。
  概而言之,该部之上部主要讲述了格萨尔王一举歼灭蛇头掌堂师的过程;下部主要讲述了南太斯王被卫藏和岭国联军打败后,整个南太斯王辖地皈依佛法之情形。

《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下) 内容简介

本系列丛书是对《<格萨尔>艺人桑珠说唱本》藏文版的汉文翻译,生动讲述了西藏人民心目中旷世英雄格萨尔王一生戎马、惩恶扬善、弘扬佛法、传播文化的传奇故事。

《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下) 目录

总序
内容梗概




整理者说明
译后记 《(格萨尔)艺人桑珠说唱本》汉译丛书南太斯王牛宗(下)

 1/2    1 2 下一页 尾页

文化 地域文化 藏文化

在线阅读