东方与西方:文化的交流与影响国际学术研讨会论文集
东方与西方:文化的交流与影响国际学术研讨会论文集作者:朱安博 开 本:32开 书号ISBN:9787563825455 定价:40.0 出版时间:2016-08-01 出版社:首都经济贸易大学出版社 |
东方与西方:文化的交流与影响国际学术研讨会论文集 本书特色
朱安博主编的《东方与西方--文化的交流与影响 国际学术研讨会论文集》以外语教学研究、文学与文 化研究、语言学与翻译研究三个角度为出发点,各自 集结了数篇论文,来讨论东西方文化的交流。其中, 外语教学研究这个角度,涵盖的论文讨论涉及教学模 式、二语习得、英语口语、“慕课”等;文学与文化 研究方面,所选论文涉及民国时期女作家作品、简· 奥斯汀、《虹》《苹果酒屋的规则》、西方“吸血鬼 ”电影、爱德华·艾比、郭沫若、拜厄特等;语言学 与翻译研究重点关于语言的一源论和多源论、蒙太格 语法、英文电影的字幕翻译、手语词、公示语翻译等 ?br/>
东方与西方:文化的交流与影响国际学术研讨会论文集 目录
外语教学研究以应用能力培养为导向的新型校本教学模式之构建
试析文化导入在二语习得过程中的影响——以二外日语教学为例
研究生英语汉英翻译练习的应对策略
AStudy on Expanding Patterns in Classroom Interaction
AnInvestigation into Intercultural Literacy of Chinese College Students
以应用能力为导向的大学英语口语教学
L'enseignement de la deuxibme langue 6trangbre en milieu institutionnelchinois:vers un apprentissage“pour la vie”
“慕课”时代大学英语教学探讨
英语听说教学原则与研究生交际能力的培养
外语学习倦怠与激发动机的教学策略研究
AnExploration of Classroom Teaching Mode for English Language Undergraduates inMSU
美国高等教育国际化的经验与启示
学习者个体差异对二语习得的影响外语教学研究 以应用能力培养为导向的新型校本教学模式之构建 试析文化导入在二语习得过程中的影响——以二外日语教学为例 研究生英语汉英翻译练习的应对策略 A Study on Expanding Patterns in Classroom Interaction An Investigation into Intercultural Literacy of Chinese College Students 以应用能力为导向的大学英语口语教学 L'enseignement de la deuxibme langue 6trangbre en milieu institutionnel chinois:vers un apprentissage“pour la vie” “慕课”时代大学英语教学探讨 英语听说教学原则与研究生交际能力的培养 外语学习倦怠与激发动机的教学策略研究 An Exploration of Classroom Teaching Mode for English Language Undergraduates in MSU 美国高等教育国际化的经验与启示 学习者个体差异对二语习得的影响 培养大学生英语批判性思辨能力的教学模式初探 Study on the Differences in Business English Writing Evaluating Criteria in Chinese Classrooms and Offices 针对学习者个体差异的大学英语教学模式研究——多元智能理论视角 文学与文化研究 民国时期女作家作品在英语世界的译介与传播 Jane Austen et Charles Darwin The girl Jig in Hemingway's story Hills Like White Elephants 劳伦斯式“福音”——《虹》的“反圣经”叙事和“拉纳尼姆”情结 A Study on Beijing Han People's Current Communication with Chinese Ethnic:Minority 中国跨国公司差异化管理和文化融合研究——基于生态管理研究视角 《苹果酒屋的规则》的成长主题研究 西方“吸血鬼”电影中“他者”身份的困惑 爱德华·艾比的深层生态思想 中国现代知识分子史研究:青年郭沫若(1914~1924年) A.S.拜厄特《巴别塔》中的自由主题探究 The Responses to Thoreau's Rational 中国文化视角下的跨文化交际效果评估 中国近现代英语教育的发展及其对汉语国际推广的启示——文化和国际关系的视角 语言学与翻译研究 一源论与多源论——语系亲缘关系研究的跨学科发展 从范畴类型逻辑看蒙太格语法的被动转换规则 从归化法角度看英文影视作品字幕翻译策略——以美剧《斯巴达克斯》人人影视字幕为例 语篇衔接对同声传译的启示 语境与yes/no的翻译 汉字科学系统论 手语词任意性的实例分析 向心理论的应用与发展 概念转喻理论与翻译研究 生态视域下的公示语翻译管理研究 大学英语翻译教学现状及翻译技巧 信息
文化 中国文化
在线阅读
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:开曼群岛(英属)-文化中行国别(地区)文化手册
下一篇:闽台历史文化研究
零零教育社区:论坛热帖子
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |