凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-27 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女

作者:英 萧伯纳Bernard Shaw 著

开 本:其他

书号ISBN:9787208156715

定价:69.0

出版时间:2019-06-01

出版社:上海人民出版社

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女 本书特色

《凯撒和克莉奥佩特拉》讲述了征服者凯撒到埃及追赶罗马将军庞培的时候,如何找到了克莉奥佩特拉;凯撒如何在克莉奥佩特拉和弟弟托勒美之间分配王位;凯撒如何得到庞培的头颅;而在凯撒离开埃及杀回罗马以前,这位年老的征服者和年轻的女王之间又发生过哪些事情。《凯撒和克莉奥佩特拉》为现实主义剧作家萧伯纳早期历史剧的代表作品,寄托了他的政治理想。 在《卖花女》里,傲慢的英国皇家学会语言学家希金斯和朋友匹克林上校打赌,要在六个月的时间内将目不识丁、粗俗不堪的卖花女伊莉莎教导为一名“上等人”,一位举止优雅、谈吐不俗的上流社会小姐,*后又爱上了她。《卖花女》诙谐幽默,不仅展现了剧作家萧伯纳高超的语言写作能力,更展示了其对当时英国社会不同阶层的细致刻画和深入观察。

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女 内容简介

本书集合了爱尔兰剧作家、诺贝尔文学奖得主萧伯纳的两部有名戏剧作品,一是历史戏剧《凯撒和克莉奥佩特拉》,创作于1898年,讲述罗马帝国时期凯撒征伐埃及的过程中与埃及女王克莉奥佩特拉发生的种种故事,借古讽今,表达了作者对帝国主义侵略政策的愤慨;二是讽刺戏剧《卖花女》,创作于1912年,抨击了当时英国社会腐朽保守的等级意识。两部作品均为萧伯纳的代表戏剧,译本亦充分还原了他犀利而诙谐的风格,语言表现力极强。

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女 目录

凯撒和克莉奥佩特拉翻译谈: 关键是“信”“达” 序幕 另一序幕 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕 译者注 卖花女译本序 **幕 第二幕 第三幕 第四幕 第五幕

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女 作者简介

萧伯纳(Bernard Shaw, 1856—1950)

1925年诺贝尔文学奖获得者,现代杰出的现实主义戏剧作家。
擅长写作辩论式对话,意在引发读者思考,是集幽默与深刻为一体的语言大师。
译者简介—————————————————————————————————————

杨宪益(1915—2009)
萧伯纳(Bernard Shaw, 1856—1950) 1925年诺贝尔文学奖获得者,现代杰出的现实主义戏剧作家。 擅长写作辩论式对话,意在引发读者思考,是集幽默与深刻为一体的语言大师。 译者简介————————————————————————————————————— 杨宪益(1915—2009) 中国著名的翻译家、外国文学研究专家、文化史学者、诗人。他从事翻译工作近50年,着力中文作品英译,内容遍及《离骚》《红楼梦》等中国古典文学,及鲁迅、巴金等现当代名家,被誉为“翻译了整个中国的人”。

凯撒和克莉奥佩特拉.卖花女

艺术 绘画 各种画

在线阅读

上一篇:醉文明:收藏马未都(9)     下一篇:传统革新