舶来盛宴:百年电影的译制经典

首页 > 图书 > 文化艺术/2020-05-29 / 加入收藏 / 阅读 [打印]
舶来盛宴:百年电影的译制经典

舶来盛宴:百年电影的译制经典

作者:刘澍

开 本:16

书号ISBN:9787503425561

定价:32.0

出版时间:2010-01-01

出版社:中国文史出版社

舶来盛宴:百年电影的译制经典 本书特色

在世人熟悉的世界电影之父——法国里昂卢米埃尔兄弟巨幅图片下留影,仿佛在与百年前的世纪伟人*近距离的亲密接触喃语。

舶来盛宴:百年电影的译制经典 内容简介

六十年前,一种非常特殊而具有重大时代意义的电影——刚开始被称为“翻译片”的新片种,在世界古老的东方、在20世纪50年代初期的北国和南疆相继诞生了。异国的故事,异域的风情,曲折的情节演绎,蓝眼睛、大鼻子和西化的脸庞,本来对经历过太多战争和人生磨难的中国老百姓来说,简直是天方夜谭。根本理解不了、也看不懂的“西洋镜”,就在一夜之间奇迹般地出现了!

舶来盛宴:百年电影的译制经典 目录


原来电影是这样诞生的
 逝水流年
 行走在路上的电影百年
 卢米埃尔兄弟:开启世界电影的先驱者
 梅里爱:梦幻般的幕后蒙太奇
 《月球旅行记》:开创电影神话的先河
 布列顿学派:从贵族专享的晚宴到平民大众的快餐
 百代时代:电影生产的工业化开端
 格里菲斯:无声电影进入全盛时期
 卓别林:喜剧鼻祖享誉世纪辉煌
 爱森斯坦:电影默片时代的里程碑
 费罗迪奥:古罗马题材先盛后衰
 乌发公司:电影工业庞大的“托拉斯”
 路易·德吕克和亨利·朗格卢瓦:法国“印象派”电影的萌芽
 爱迪生:从无声到有声美梦成真
 好莱坞:有声电影创造黄金时代
 梦工厂:领跑电影的法国“新浪潮”
 意大利:“新现实主义”电影运动
 苏联、日本和印度:异军突起的电影大国
西洋镜,请进来的艺术奇幻
 上海徐园“又一村”:摩登西洋镜进了大宅院
 北京丰泰照相馆:中国**部本土电影在这里诞生
 维多利亚影戏院:有声电影在这蹒跚起步
翻译片,从解放区走向全国
 “新中国电影的摇篮”N个**
 《普通一兵》:新中国**部翻译片的出现
 上影厂:齐头并举中的后来居上
 《大众电影》创刊号封面:《团的儿子》(《小英雄》)
 “着火了!着火了!……”:“漏音棚”内外的虚惊一场
 麻雀变凤凰:翻译片组华丽转身
 八一厂、北影厂:候补的“作战兵团”
 特供片:“文革”年代中奇特的景观
配音人,那些不该遗忘的名字
 舒绣文:我是怎样给母亲配音的
 白景晟和张伐:用声音的独特魔力再现伟大革命导师列宁
 高博:为苏联影帝邦达尔丘·克配音
 上官云珠、孙道临:爱恨情仇中的不朽光芒
 卫禹平和冯喆:导而优则配
 程之:观众喜爱的“坏蛋专业户”
 张同凝、朱莎:令人动容的另一种塑造
 陈叙一:南天一柱传授“真经”
 慕容婉儿:扎根在上译厂的明星翻译家
 肖章:“忠于原作,还原原作”
 丁建华:神奇万变的“百灵鸟”
 乔榛:导、配合一的一代“儒将”
 邱岳峰:让每一个呼吸都有角色
 童自荣:潇洒风流的“王子”
 富润生:独具特色的“沙哑馅”
 李梓:富有活力的“花旦”
 刘广宁:甜美高雅的“公主”
 毕克:浑厚有力的“硬汉”
 尚华:张弛自如的“斗士”
 于鼎、杨成纯:不可复制的声音
 曹雷:以假乱真的明星代言人
 苏秀、赵慎之:出神入化的“贵妇”和“老妪”
 向隽殊:永葆青春的“配音皇后”
 车轩、刘雪婷、白玫、叶琳琅、从连文:熟悉的名字和声音
传世的电影光影不朽的银幕形象
 回眸看永不散席的舶来盛宴
 缤纷多彩的世界电影
 苏联电影
 朝鲜电影
 阿尔巴尼亚电影
 越南电影
 印度电影
 前南斯拉夫电影
 罗马尼亚电影
 美国电影
 英国电影
 法国电影
 德国电影
 日本电影
 墨西哥电影
 意大利电影
 埃及电影
 奥地利电影
 荷兰电影
 巴基斯坦电影
经验谈:只有民族的,才是世界的
 从翻译片到译制片
 “魂的再塑”:译制片的精髓
 从“借尸还魂”到“魂的再塑”
 告诉你所不知道也看不到的事情
 配音训练的妙计和绝活
 锦上添花的语言奇葩
 语言形象再创造
 完全陌生的另一层艺术空间
怀旧情,挥抹不去的艺术经典
 曾经辉煌的昨天
 感怀和追忆那无奈的思绪
附录
令人难忘的经典台词赏析

舶来盛宴:百年电影的译制经典 节选

在世人熟悉的世界电影之父——法国里昂卢米埃尔兄弟巨幅图片下留影,仿佛在与百年前的世纪伟人*近距离的亲密接触喃语。

舶来盛宴:百年电影的译制经典 作者简介

 1/2    1 2 下一页 尾页

艺术 影视艺术 影视理论

在线阅读