根据要求改写句子。1.I'mherfriend.(改成一般疑问句) 2.Theyareinthelivingroom.(对划线部分提问)3.Threebooksandapencil-case areinmyschoolbag.(对划线部分提问)4.She-四年级英语
Which class are you in? 你在哪个班?
Where does Mr. Li live? 李先生住在哪?
Why are you late? 你为什么迟到?
特殊疑问句的构成:
一、 特殊的疑问词。
特殊疑问句要由疑问代词或疑问副词开头,询问的内容不同, 使用的疑问词也不同。
我们学过的疑问词有:
what(询问事物), how much(询问价格),what time (询问时间,尤其是点钟), what kind of(询问种类),why(询问原因),who(询问人), where(询问地点) 等等。如:
—What is this? 这是什么?
—It's a key. 这是一把钥匙。
—How much is it? 这个多少钱?
—It's twenty dollars. 二十美元。
—What kind of movies do you like? 你喜欢哪一类型的电影?
—I like action movies. 我喜欢动作片。
二、特殊的语序。
特殊疑问句由疑问词开头,其构成是“疑问词 + 一般疑问句”。如:
What time is it? 现在几点钟?
Who is your teacher? 谁是你的老师?
三、特殊的答语。
特殊疑问句不能用yes, no来回答,而应根据它所询问的内容直接做出回答才行。如:
— What time is it, please? 请问几点了?
— It's 7:30. 七点半了。
— Where are they? 他们在哪儿?
—They're in the playground. 他们在操场上。
—What's your favorite subject? 你最喜爱的科目是什么?
—English. 英语。
四、 特殊的语调。
一般情况下,特殊疑问句要用降调(↘)来读。如:
Who's ↘that?
How old is↘Jack?
特殊疑问句有两种语序:
1.如疑问词作主语或主语的定语,即对主语或主语的定语提问,其语序是陈述句的语序:
Who is singing in the room﹖
whose bike is broken﹖
2.如疑问词作其他成分,即对其他成分提问,其语序是:
特殊疑问词+一般疑问句【特殊疑问词+be/助动词/情态动词+主语+谓语】
What does she like?
What class are you in﹖
Where are you from﹖
What time does he get up every morning﹖
How do you know﹖
小学对特殊疑问句的考查主要采取对划线句子提问的方式,那么在句型转换就划线部分提问的基本方法是:
先根据划线部分词语的意思和句法功能确定用什么疑问词;
然后将原句变为一般疑问句跟在疑问词的后面即可(注意去掉划线部分)。
基本构成:疑问词+一般疑问句
A、对“物”划线用What。
This is an orange. → What is this?
We can see a cat under the desk. → What can you see under the desk?
B、对“地点”划线用Where,如果“地点”作定语时,用Which后跟被修饰的那个名词。
He is under the tree. → Where is he?
Jenny is in the classroom. → Where is Jenny?
C、对“年龄”划线用How old。
Miss Li is twenty-three. → How old is Miss Li?
My sister is five years old. → How old is your sister?
D、对“颜色”划线,用What colour。
Her sweater is red. → What colour is her sweater?
E、对“可数名词的数量”划线用How many +复数名词。
She has one red coat. → How many red coats does she have?
I have six books. → How many books do you have?
F、对“不可数名词的数量”划线用How much+不可数名词。
I want to buy three kilos of meat. →How much meat do you want to buy?
G、对“职业”划线用What。
She is a driver. → What is she?
My father is a farmer. → What is your father?
H、对“星期几”划线用What day。
It's Sunday today. → What day is it today?
I、对“时间”划线用What time。
We go to school at seven in the morning. → What time do you go to school in the morning?
It is five o’clock now. → What time is it?
考点名称:翻译能力
小学翻译能力的体现主要是简单句子,词组和固定搭配的中英文的互译。中文句子翻译成英文,英语词组的填空,和基本的语句中英翻译。
- 翻译题注意事项:
一般说来,句子翻译都有个明显的考查意图,要么是考查某个词的用法或习惯表达,要么是考查某个句型的结构或搭配,或者是考查某条语法规则的具体运用,等等。
1、要注意英语的习惯表达以及英汉两种语言的不同之处。
由于历史、文化等方面的原因,英汉两种语言在用词选句等方面有许多不同之处,这一点一定要引起足够的重视,千万不要用汉语的习惯硬套英语句型。
2、不要逐字翻译。不少同学在做翻译练习中往往有逐字翻译的习惯。
总之,在做句子翻译题时,要注意单词的词形变化,如名词的单复数;
动词的时态、语态及非谓语动词;
形容词、副词的比较级、最高级等。
除了掌握正确的解题思路和技巧外,重要的是平时的积累,考试时的认真、细心、全盘考虑。 句子翻译的常用技巧:<?xml:namespace prefix = "o" ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
英语和汉语是两种差异比较大的语言,英语重形合,汉语重意合。
有人把英语句子比喻为"树木丛生、干枝纠缠的树林",脉络难析,主次难辨,而把汉语句子比喻为"枝干分明的竹林",脉络清晰,主次易辨。
翻译时,根据表达习惯,英语、汉语的句子结构有时需要进行相应的转换。
英汉语复合句中主句和从句之间的时间顺序和逻辑顺序也不完全一致,因此,翻译时,也时常需要根据表达习惯,对句序进行相应的调整。一、正反、反正表达法
由于民族文化和思维方式不同,英汉两种语言在表达同一概念时所采用的方式就有所不同。
在表达否定概念时,英语和汉语使用的词汇、语法、语言逻辑就有很大的差异。汉语中有些词、短语或者句子是从反面表达的,而译成英语时则需要从正面进行表达,如例1、例2、例3。反之,汉语中有些从正面表达的词、短语或者句子,译成英语时需要从反面进行表达,如例4、例5、例6。
此外,汉语还有一些特殊的句子结构,如双重否定(例7)、否定转移(例8)在译成英语时也需要引起我们的注意。I.汉语从反面表达,译文从正面表达
例1:他提出的论据相当不充实。
译文:The argument he put forward is pretty thin. (词)
例2:我们确信,年轻一代将不会辜负我们的信任。
译文:We are confident that the younger generation will prove worthy of our trust. (短语)
例3:他七十岁了,可是并不显老。
译文:He was 70, but he carried his years lightly. (句子)
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |
[教师分享] 未命名文章 (2018-11-07) |