英国人只有三个句子,它只会说三句话。

首页 > 教育新闻 > 教育杂谈/2014-03-08 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

因为我们以前不认识这面旗子,所以我们糊涂了。

咱们看:

桌子上有一本书。There is a book on the desk. 

教室的桌子上有一本书。There is a book on the desk in the classroom. 

二楼的教室里有一本书。There is a book in the classroom on the second floor.

大楼的二层的教室里有一本书。There is a book in theclassroom on the second floor in the building. 

 

看上面的句子看出来了吗?英文都是把重要的放前面,越不重要的越往后甩! 

 

咱们用中文来对比一下:

如果我说:上海市(你们知道我后面要说什么吗?)浦东区(我后面要说什么?)一所学校(后面还说什么?)大楼的,二层的(知道我说什么了吗?)图书馆···的桌子上···有一个钱包。——上海市浦东区一所学校的大楼的二层的图书馆的桌子上有一个钱包。

你们听我说完才知道,噢!有一个钱包。

我还没说完呢,还有个“吗?”字

知道我加个“吗”是什么意思吧?我在问你们呢!!

刚才那句话连起来就是:上海市浦东区一所学校的大楼的二层的图书馆的桌子上有一个钱包吗? 

所以说中文你没有听到最后一个单词,你就不知道它要表达什么。

 

 

咱们来看这句话用英文怎么说:Is there(你看,英国人一说“is there”知道英国人干嘛吗?在问你。在问你“什么地方有什么”)a wallet(钱包)on the desk in the library on the second floor in the buiding in the school in PuDong in ShangHai.

 

看这个句子,英国人把“旗子”举在哪?最前面。从“is there"这面旗子中可以看出:

句子在问“什么地方有什么”。“is there"表示有一个。 有两个就是“are there” 

什么时候有?现在有(现在时)。 过去有就是“were there" 将来有就是“will there be"

所以说英国人把旗子举在前面,一看旗子就知道英国人想说什么

 

2. 

第三个句子,它的“旗子”是“动词(do)”。

这个句子更简单,我们来看:

The students study english.学生们学英语。——这个句子叫主谓宾。

主语是什么?学生(student) 什么是这个句子的灵魂?study

第三个句子就这样学完了!!

 

 

你们看这个句子,可以知道,它和中文的说法一模一样:

中文:学生们学英语 

英文:Students study english.

 

中文:我爱你

英文:I love you.

 

这个句子跟中文一样:主谓宾。

 

第三个句子咱们为什么犯错误呢?我们来看:

中国人说:学生们学英语。如果要加点修饰成分,就变成:学生们努力学英语。“努力”我们在语法上叫什么?状语——状语是用来修饰动词的。

 

 

中文的句子形式是:主状谓宾 

英文的句子形式是:主谓宾状

咱们把下面这个句子翻译成中文看:

 

The students study english hard for the test on Sunday in the classroom in the school in Shanghai. 

学生们为了考试在上海的一所学校的教室里努力地学英语。

 

 

翻译成中文什么特点?它又把重要的放后面去了。咱们关心的是“学生们干什么”,结果中文扯了半天。

而英文怎么样?——Students study english. 

 

以前我见过有人把“学生们学了五年英语”翻译成“ Study five years english student.”——这是“中国人的思维”。注意:英文一定是主谓宾状!!

看上面句子我们知道:英国人先告诉你——学生们学英语(Students study english);怎么学?——hard ;什么时候学?——on Sunday ;为什么学?——for the test;在哪学?——in the school。 明白了吗?非常简单!!

 

比如:

中国人说:我爱你

英国人说:I love you.

中英文一样,没问题!! 如果我们要加上修饰成分呢?比如一个中国男生跟一个女生表白:

中国人说:我非常非常非常非常非常……爱你(急死她,然后才出来“爱你”)

英国人说:I love you very very very……(你爱怎么very怎么very ,反正我知道你爱我)

你看,中国人怎么样? 它把不重要的放前面,而英国人永远把重要的放前面。