编者按
由教育部、国家语委组织研制的国家标准《公共服务领域英文译写规范 第1部分:通则》于2014年7月15日起实施。做好公共服务领域外文译写规范工作是促进我国对外开放的现实需求,同时也是传播中国理念、提升中国国际形象的重要途径,该标准的发布将对社会公共服务领域英文译写起到重要的引导和规范作用。为方便社会了解和使用该标准,本报组织专家撰写了系列文章供读者参阅。
- 最新内容
- 相关内容
- 网友推荐
- 图文推荐
上一篇:调整心态启动成长原动力
下一篇:中国特有事物的译写应力求准确
零零教育社区:论坛热帖子
[高考] 2022 西安电子科技大学《软件工程》大作业答案 (2022-04-25) |
[家长教育] 孩子为什么会和父母感情疏离? (2019-07-14) |
[教师分享] 给远方姐姐的一封信 (2018-11-07) |
[教师分享] 伸缩门 (2018-11-07) |
[教师分享] 回家乡 (2018-11-07) |
[教师分享] 是风味也是人间 (2018-11-07) |
[教师分享] 一句格言的启示 (2018-11-07) |
[教师分享] 无规矩不成方圆 (2018-11-07) |
[教师分享] 第十届全国教育名家论坛有感(二) (2018-11-07) |
[教师分享] 贪玩的小狗 (2018-11-07) |