文言文阅读有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之-六年级语文

首页 > 考试 > 语文 > 小学语文 > 文言文阅读/2019-08-04 / 加入收藏 / 阅读 [打印]

题文

文言文阅读
  有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也。今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤。子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。”     
1.解释下面句中加粗的字。     
(1)管庄子将刺(      )           
(2)管与止曰(      )   
2.翻译下列句子。         
子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也。         
_____________________________________                                             
3.用—个成语概括文中这句话的意思。    
无刺一虎之劳,而有刺两虎之名。______________________。(至少写一个)
题型:阅读理解与欣赏  难度:中档

答案

1.(1)它们(两只老虎)(2)管庄子  
2.你等着两只老虎受伤后再刺死它们,一次行动就等于同时杀死两只老虎。  
3.事半功倍(鹬蚌相争,渔翁得利)

据专家权威分析,试题“文言文阅读有两虎争人而斗者,管庄子将刺之。管与止之曰:“虎者,..”主要考查你对  文言文阅读,成语,翻译句子  等考点的理解。关于这些考点的“档案”如下:

文言文阅读成语翻译句子

考点名称:文言文阅读

  • 文言文阅读:
    中华文化博大精深,源远流长,文言文作为载体,承载着厚重的文化内涵。
    学生学习文言文,不但有助于吸收语言精华,还能加深对中华民族悠久文化的了解,充实其文化底蕴,提升其文化品位。
    文言文也叫古文,它是中国古代的书面语体,是中华民族优秀的文化遗产,是古代文明传承的媒介。

  • 小学生文言文阅读要求:
    文言文是我国历史文化的瑰宝,是古代文学的结晶,是现代汉语的源头。小学语文教材在高年级安排了一些文言文的学习内容。由于文言文距现代的时间比较久远,而且语言表达形式和白话文有很大的差异,所以,阅读起来有一定的困难。同学们要借助注释和工具书阅读和理解浅显的文言文。
    小学五年级六年级开始接触简单的文言文,小学阶段对文言文的要求不高,应该从以下几个方面介入:
    1、培养自己学习文言文的兴趣,不要看着不懂就开始讨厌这种文体。
    2、读通文言文在老师的带领和帮助下,反复诵读,争取把文章读正确、读流利,并能从中感受到朗读文言文的乐趣。
    3、读懂文言文。小学课本中选入的文言文浅显易懂,但都通过浅显的文字告诉人们一个深刻的道理。
    因此,要想悟出道理,还要求对文章细读精研。在用现代语言表达古文句子的意思时,句子形式可以灵活些,不必强求说法一致,意思不错即可。
    通过对字词的理解和句子的翻译,蕴含在浅显文字中的深刻道理显而易见。

  • 小学生阅读文言文要做到以下几点:
    1、准确诵读。
    诵读是学习文言文的有效方法。通过有感情地诵读,可以帮助我们理解文意,更好地体会文章的思想感情。
    要做到准确地诵读,应从以下几方面人手:
    ①借助工具书读准字音。
    ②理解文章内容,做到熟读。
    诵读文言文要建立在熟练的基础上,正所谓“熟读成诵”就是这个道理。
    另外,诵读还应建立在理解文章内容的基础上,这样,才有利于读出文言文的感情和韵味。

    2、借助注释及工具书,准确地进行翻译。
    翻译文言文要做到“信、达、雅”三个字。
    “信”是指译文要准确无误,忠于原文:如实地、恰当地用现代汉语把原文翻译出来;
    “达”是指译文要通顺畅达,符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病;
    “雅”就是指译文要自然、生动、形象、富于表现力,完美地体现原文的写作风格。
    文言文翻译主要有以下几种方法:
    ①意。意分直译和意译两种。直译,就是对文言文语句字面表现出的意思直接进行翻译。
    如“宁信度,无自信也”,可直译为“宁可相信尺码,也不相信自己的脚”。
    专有名词、国号、年号、人名、物名、地名、职称、器具等可照录不翻译。
    如“弈秋,通国之善弈者也”中的“弈秋”为人名,可不译。
    文言文中的比喻、借代、引申等意义,直译不明确,应用意译。
    如“秋毫不敢有所近”。直译:连秋天望野兽的毫毛也不敢接近。
    意译:连最小的东西都不敢占有。这里在翻译时就要采取意译。  
    ②调。在翻译时,有些句子的词序需要调整,才能使语意通顺。
    如“何不试之以足”翻译时可调整为“何不以足试之”,意思是:为什么不用脚试一试鞋呢?
    ③补。在翻译文言文时应补出省略成分。
    如“一儿以日初出远,而日中时近也”,翻译时应在“出”的后面将省略的“去人”补上。
    ④扩。一是将单音词扩为同义的双音词或多音词。
    如“问其故”的“故”可扩为缘故。二是对一些言简意赅的句子,翻译时要扩展其内容。

    3、理解文言文内容,体会作者的思想。
    阅读文言文要理解文章主要讲了什么,在此基础上,体会文章所表达的思想感情或作者所要阐述的道理。
    如《弈秋》一文,通过和弈秋学习的两个人的不同表现,告诉人们学习必须专心致志,不可三心二意的道理。
    再如学习《两小儿辩日》一文,我们应透过文章的内容,深刻体会古人为认识自然、探索真理而善于动脑,大胆质疑的精神,以及孔子谦虚谨慎、实事求是的科学态度。

考点名称:成语

  • 成语:
    是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。
    成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语。它代表了一个故事或者典故。
    成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。

  • 成语特点:
    1、成语是我国语言词汇中一部分定型的词组或短句。有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。
    2、一般为四个字,也有不规则的如“五十步笑百步”、“欲速则不达”、“醉翁之意不在酒”,不过这种比较少。
    3、学习成语的过程中,应该注意:
    ①正确书写。
    ②正确理解成语的意思,从而正确地使用。
    ③弄清成语的感情色彩。

  • 不同成语列举
    一、含有动物名称的成语
    万象更新    抱头鼠窜 鸡鸣狗盗 千军万马 亡羊补牢 杯弓蛇影 鹤立鸡群 对牛弹琴
    如鱼得水 鸟语花香 为虎作伥 黔驴技穷 画龙点睛 抱头鼠窜 虎背熊腰 守株待兔
    鹤发童颜    狗急跳墙 鼠目寸光 盲人摸象 画蛇添足

    二、含有两个动物名称的成语
    鹤立鸡群 鸡鸣狗盗 鹬蚌相争 蚕食鲸吞 蛛丝马迹 龙争虎斗
    龙腾虎跃 龙骧虎步 龙潭虎穴 龙跃凤鸣 车水马龙 指鹿为马
    心猿意马 狼吞虎咽  龙马精神 龙飞凤舞 兔死狐悲 鸡犬不宁

    三、含有人体器官的成语
    眼高手低 目瞪口呆 胸无点墨 头重脚轻 手足轻深 口是心非 手疾眼快
    耳闻目睹 头破血流 眉清目秀 袖手傍观 口出不逊 手疾眼快

    四、含有昆虫名称的成语:
    飞蛾扑火 金蝉脱壳 积蚊成雷 蟾宫折挂 
    蜻蜓点水 螳臂挡车 蛛丝马迹 蚕食鲸吞
  • 最新内容
  • 相关内容
  • 网友推荐
  • 图文推荐